【摘 要】
:
本翻译项目选自王朔所写的一篇短篇小说,译者选其中的第一章进行翻译与分析。王朔作为中国近代文学史上一位标志性作家,他的出现颠覆和冲击了当时文坛的主流思想,其重要性不
论文部分内容阅读
本翻译项目选自王朔所写的一篇短篇小说,译者选其中的第一章进行翻译与分析。王朔作为中国近代文学史上一位标志性作家,他的出现颠覆和冲击了当时文坛的主流思想,其重要性不言而喻。本作品主要讲述了一个“替人解难、替人解闷、替人受过”的“3T”公司的故事,讽刺了当时社会存在的各种人物以及现象。本篇小说最大的特点便是其中大量的幽默语言,本文的研究目的即是在关联性视角下对该篇小说中幽默语言的翻译及分析。本文将焦点放在文中幽默语言的英译上,首先确定了幽默语言的定义,将幽默语言进行了分类,幽默语言大致分为两类:情景幽默与语言幽默,并分析了原文中幽默语言的特点。第二,关联理论认为,在跨语言的交际过程中,交际的成功就是找到最佳关联性,最佳关联是关联理论下的首要原则,在关联性视角下提出了翻译幽默的三个原则:语境相关原则,最佳信息原则,修辞效果原则。原文中出现了大量幽默语言。由于文化背景、思维习惯和认知环境等因素的不同,目标语读者往往很难理解其中的幽默意义,这就需要译者通过推理,找到其相关性,取得两者之间的最佳关联和最大限度减少受众推理所做的努力。本文结合关联理论对文中所有幽默语言的译法进行分析,对于采用直译法、保留加注法、类比法、增译法,意译法等方法对文中的幽默语言进行翻译。通过探讨小说《顽主》中幽默语言的英译,希望能为其他文本中幽默语言翻译提供参考借鉴。
其他文献
<正> 徐大元(1890~1963),字乾初,山东嘉祥县纸坊镇东刘庄人。先生儒医均优,为鲁西南一带喉科名医。民国26年(1937年)经县政府考核,录为国医,在乡里行医16年,后移居济宁开设喉
园林建设在城市景观建设中占据着重要的地位,城市中的园林最主要的功能就是调节城市的生态。园林的养护工作主要包括日常的修剪、养护、除害、浇灌、施肥等。本文主要针对园
农场经营者的个人特征和管理经验对农场经营绩效产生影响。具体看,农场经营者的管理经验与家庭农场经营绩效之间呈显著的正相关关系,农场经营者的年龄对其管理经验和农场绩效
<正>樱花最初的痕迹出现于喜马拉雅山区。唐朝时,逐步传入印度北部、中国西南地区及长江流域,日本、韩国等地,后来日本成了相对独立的樱花变种产生地。樱花是一种易发生突然
非致残性脑血管疾病是脑血管病最常见的类型,但因其临床表现较轻,以往常常被忽视,但越来越多研究已证实其复发率高、预后差的特点,被认为是临床上严重的、值得紧急干预的"卒
在山东白酒企业多年来不断探寻“鲁酒突围”的大背景下,异军突起的山东红太阳酒业有限公司依靠PDCA绩效管理体系有效地提升了企业的整体管理水平。$$ 红太阳酒业公司董事长
光学活性仲醇是非常重要的合成多种具有药物和生物活性化合物的原料和关键中间体,它们可通过外消旋仲醇的氧化动力学拆分获得。本文按氧化剂和手性催化剂的类别分类综述了近
随着经济全球化不断发展,中国经济与世界的经济的联系越来越紧密,当然公司的发展也应该与世界相互链接,只有这样,中国企业才能更好的发展,中国也会在更大范围和更深层次融入世界经济。而类别股制度在公司资金的筹集、满足不同投资者的需求、保护中小股东权益等方面具有重要作用。目前我国类别股法律规制方面还存在诸多问题。因此,为了促进我国资本市场的良性发展,满足投融资主体的交易需求,完善公司治理结构,提升公司的经营
基于1 314户农户调查的微观数据,采用超越对数生产函数的随机前沿模型,分析了自发性农地流转后小农户家庭禀赋对农业经营技术效率的影响。研究表明:自发性土地流转之后,农户
王国维是第一位在西方思潮影响下具有自觉悲剧意识的悲剧理论家,是中国文学史上第一个提出"悲剧"概念的学者。王国维的悲剧观主要见于《红楼梦评论》、《宋元戏曲史》等文章中