论文部分内容阅读
随着国际贸易和航运业的日益繁荣,国际海事公约在规范海事活动方面起着越来越重要的作用。因此,对海事公约的准确理解,对海事组织的成员国来说,在履约方面起着举足轻重的作用。副词性衔接语的使用制约着人们对国际海事公约的理解,因此本文旨在分析副词性衔接语在国际海事公约中的分布规律和使用特点。本文首先建立起国际海事公约英语语料库及航海和轮机英语语料库,主要从连词的总体使用频率、高频连词、各语义类别下连词的使用及连词的使用位置和形式等方面进行量化分析和对比研究。本文采用语料库语言学的研究方法,收集了约25万字的国际海事公约和约25万字的航海和轮机英语语料库,借助SPSS和AntConc软件进行对比研究,分别对两个语料库中副词性衔接语的总体频次、15个高频词汇、各语义类别下的分布情况、及其在句中位置的使用情况进行了分析,得出以下结论:研究发现,在总体频次上,和国际海事条约相比,航海和轮机英语过多使用连接副词。在语义关系上,两者过多使用列举和举例,因果/推理,过渡关系,并且偏好于句首位置。对比结果显示,海事条约英语中正式词使用较多且部分连词在两个语料库中的使用存在差异。最后本文对存在此差异的原因进行了分析,希望上述研究结果对能对大家对海事英语条约的理解与应用起到一定帮助。