对外汉语教材文化词语的编选研究 ——以《新实用汉语课本》为例

来源 :安阳师范学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xm1209xm1028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对外汉语教学的不断发展与进步,文化词语教学作为对外汉语教学中不可忽略的一部分也越来越受关注。文化词语具有鲜明民族特色,蕴含着丰富的民族文化内涵,对第二语言学习者的汉语表达和文化理解产生直接影响。作为教与学的主要依据和重要材料,教材中文化词语的收录与编排问题不容忽视。本文以对外汉语教材《新实用汉语课本》为例,对该教材中出现的文化词语进行考察和研究,提出进一步改进与优化的建议,以期有助于学习者对汉语文化词语的掌握、对中华文化的理解以及跨文化交际能力的提升。本文主要从以下部分展开:第一章是绪论,主要从选题缘由、研究意义、文化词语相关的理论、文化词语在教材中的编写原则、本文研究的对象及主要方法几个方面进行综述。第二章对教材《新实用汉语课本》中文化词语的收录进行统计与考察。统计教材中的文化词语的数量和类型,并与《汉语水平词汇与汉字等级大纲》进行对比。考察教材在文化词语收录上是否存在问题以及是否与《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中文化词语的收录具有一致性。第三章对教材《新实用汉语课本》中文化词语的编排进行统计与分析。主要对文化词语在教材中的出现位置和复现情况进行统计,分析文化词语不同出现位置的利弊以及复现频率是否能够满足学习者对文化词语学习的需求。第四章总结教材《新实用汉语课本》中文化词语的编选特点和不足之处。主要对教材中文化词语选取方面的特点进行总结,并指出教材在文化词语编选方面的不足。第五章对教材《新实用汉语课本》中文化词语的编选提出建议。针对前文总结出的教材中文化词语收录和编排方面出现的问题提出改进建议,以期促进教材进一步优化。最后是结语,对全文的统计与分析进行总结概括。
其他文献
三七又名田七,主要分布于云南、广西、江西、四川等地。同名中药材三七是以植物三七的根部作为药用部分,具有散瘀止血,消肿定痛之功效。主治咯血、吐血、衄血、便血、崩漏、外伤出血、胸腹刺痛、跌扑肿痛。由于三七同为人参属植物,而它的有效活性物质又高于和多于人参,因此又被现代中药药物学家称为"参中之王"。清朝药学著作《本草纲目拾遗》中记载:"人参
期刊
在汉语语法体系中,副词作为现代汉语中介于实虚之间的一种特殊的封闭词类,功能单一,意义复杂,对语境的依赖性较强。其在句中的有无以及所处位置都会对句意表达产生影响。副词不仅是汉语本体研究的重点,而且是对外汉语教学的重点和难点。“就”作为现代汉语使用频率最高的副词之一(高居第三位),其重要性不言而喻。《汉语水平词汇与汉字等级大纲》将之列为甲级词,并贯穿于汉语教学的初、中、高级阶段。“就”极为灵活的用法,
随着中国经济实力的增强和国际地位的提高,对外汉语教学的重要性也日渐显著。口语课作为掌握汉语交际能力的快速通道,一直广受学习者的欢迎,而疫情的出现使得线上教学成为主流的教学形式,因此如何在线上实施汉语口语课的教学对于汉语教学工作者来说是一道新的难题。笔者结合今年汉语国际教育的形势与玛拉工艺大学本土的汉语教学特点拟定了本选题,以2020级商业管理技术专业2班的学生为教学对象,对《华语入门2》中的第三课
情景教学法在教学过程中使用图片、实物、音频、多媒体等教学辅助工具,站在学习者的角度,营造出一种贴近学习者真实生活场景的教学环境,能够将教学内容以直观的形式展现在学习者眼前,刺激学习者的感官,使学习者轻松地理解教学内容,并对教学内容记忆深刻。汉语教师为学习者打造一种具有时效性的语言环境,学习者宛如身在其中,引起其情感共鸣,从而有助于学习者更好地掌握和运用所要学习的汉语知识,培养学习者的语言沟通能力和
汉语作为一种缺乏形态变化的分析性语言,其介词的“介引”作用尤为重要,并成为语法研究的核心内容。而“从”作为一个常用介词,不仅是本体研究的重点,而且也是对外汉语教学研究的重点和难点。具体表现为:“从”在日常生活中使用频率极高,在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中被列为甲级词,是初级汉语学习者必学的主要内容;“从”语法意义极其复杂、语法形式较为灵活,留学生在习得过程中的偏误率极高。我们选择介词“从”的偏
对外汉语综合课是一门集语言要素、语言技能、语言交际和文化知识于一体的课程类型,旨在培养学生综合运用汉语进行交际的能力。综合课一般分为初、中、高三个阶段,中级阶段的教学对象为汉语言专业(本科四年制)二年级或同等汉语水平的外国留学生。本文以北京语言大学出版社出版的《汉语教程》第三册(上)《好人难当》一课为例,运用任务型教学法,结合学生特点,对该课的主要教学内容和重要的教学语言点通过任务分解的方式进行线
“怎么”“怎样”“怎么样”是使用频率很高的一组谓词性疑问代词,与谓词有着相同的句法功能,可以充当谓语、状语、补语,甚至可以充当句子的宾语、定语或独立成分。谓词性疑问代词的作用主要是表示疑问,也能构成不要求听者用言语来反馈的反问句,还可以在陈述句中表示任指、虚指或不定指等。汉语中谓词性疑问代词的用法异同对于母语习得者而言尚且是教学过程中的重点和难点,二语学习者在学习和使用过程中自然难免会产出这样那样
疑问代词“什么”是现代汉语中使用频率较高的一个词,在句中可充当主语、宾语、定语等句法成分,其用法灵活、语义繁杂对汉语非母语学习者来说很难掌握,是对外汉语教学的重难点。《发展汉语》是由北京语言大学出版社出版,以“发展”为核心理念,采取综合语言能力培养与专项语言技能训练相结合的外语教学及教材编写模式,其教学内容丰富,语言要素和语言知识及语言技能训练方面具有系统性。学界对疑问代词“什么”的本体研究相对较
教材是教师教学、学生学习的主要媒介,在整个施教过程中,其处于举足轻重的地位。尤其是在汉语作为第二语言教学中,教材显得尤为重要。因此,教材的编写及选择都应具备科学性,以期收获最大的教学成效。汉语转折复句语义类型众多,是对外汉语教学的重点和难点之一,学生在学习和运用时会因为母语负迁移、语言规则的过度泛化等原因产生多种偏误。本文以《发展汉语》综合系列教材中收录的转折复句作为研究对象,在量化统计、梳理分析
在汉语本体研究中,能愿动词一直是有争议性的一类词,各家对其定义、特点、范围等观点均有不同的理解和看法。能愿动词在日常交际中不仅使用频率非常高,而且每个词都具有多个不同义项。这对于非汉语母语者来说,很难掌握好它们正确的用法。因此,在对外汉语教学中,能愿动词的教学是非常重要的一环。目前,针对能愿动词的研究大都集中在其本体方面,而在对外汉语教学实践运用方面的研究还有待完善。本文从对外汉语教学的角度出发,