【摘 要】
:
“为”类介词在汉语中使用频率较高,意义和用法较为复杂,对以英语为母语的学习者来说,有一定的难度。本文考察了中介语语料中“为”类介词各个用法的输出情况、偏误情况,并与
论文部分内容阅读
“为”类介词在汉语中使用频率较高,意义和用法较为复杂,对以英语为母语的学习者来说,有一定的难度。本文考察了中介语语料中“为”类介词各个用法的输出情况、偏误情况,并与目的语语料的输出情况进行比较。再结合问卷调查的情况,全面考察以英语为母语的学习者对“为”类介词的习得情况。运用本文研究成果,我们对教学大纲和汉语教材中相关语言点的编排提出了一些建议。本文共六章,分别是:第一章:绪论。介绍选题意义和价值,研究方法和思路,相关研究成果综述。第二章:“为”类介词的意义和用法分类。本文参考了《现代汉语八百词》、《实用现代汉语语法》等前人的研究成果,对“为”类介词的意义用法重新分类。第三章:“为”类介词与英语中相应介词之间的对比。结合几种常用的汉英字典,对英汉相关对应词的意义用法进行了比较。第四章:以英语为母语者“为”类介词习得情况研究。这一章节包括三大部分:语料分析、问卷设计和调查实施、习得情况考察。在全面考察了中介语语料、目的语语料的基础上,结合主客观问卷调查的结果,得出了一个倾向性的习得顺序。第五章:教学建议。运用本文研究成果,结合教学大纲及《博雅汉语》和《发展汉语》这两套教材中的“为”类介词语言点设计情况,提出一些建议。第六章:结语。
其他文献
本文对米兰设计创意产业的幕后推手:设计策展人、设计批评家、设计学者与教授、主流设计媒体、设计博物馆、国际家具展、时尚名店街进行了典型案例分析,尝试揭秘米兰创意设计
研究的问题:旨在说明一语习得与二语习得之间的差异,并就研究结果之于外语教师的启示做了一些讨论。过程与方法:运用相关理论对比一语习得与二语习得,并应用于课堂。结果:相
中医药在治疗盆腔炎症性疾病后遗症方面是首选治疗方法,现通过相关文献进行整理,综述近年来中医药治疗该病的研究进展,为今后治疗盆腔炎症性疾病提供理论依据和新的研究方向
随着社会物质文化水平的提高,消费者自我保护意识不断增强,在产品质量问题发生纠纷时,频繁出现消费者在与商家就该损害赔偿协商未达到预期效果后,使用向媒体曝光等方式改变被
全球经济日趋一体化,但由于语言、文化等种种原因,中国与各国之间的建筑承包行业仍屡受挫折。标书,作为一个公司企业开始从事某一项商业活动及计划实施的必要文本,对当事企业
人权与公民权是宪法学中两个重要范畴。二者既有联系,又有区别。通过对其比较并结合我国现行宪法的立法状况,应进一步完善我国公民权的相关规定。
梁宗岱、卞之琳作为二十世纪三、四十年代诗坛的著名诗人,翻译家和评论家,是中国现代新诗发展史上的重要人物,他们以丰硕的创作实绩和坚实的理论建树,为当时甚至现在的诗学建
<正>新课程标准倡导教师在现实生活的背景下开展教学活动,以便能够让学生在动手解决现实问题的过程中加深对知识的理解,提高运用知识的能力.针对于初中生物教学,我们教师要着
小儿稚阴稚阳之体,寒热变化快,常发生咳嗽,而临床上对其治疗多从补益后天之本的思路出发。针对小儿特殊的生理病理特点,根据五行相生相克的理论,用培土生金法治疗小儿肺虚咳
人物形象的塑造问题,历来是我国电影艺术创作的核心问题,同时也是交叉于文学和电影剧作理论研究的综合问题。现实中的人是复杂的,电影又恰恰是表现人与人性的,所以电影创作者对人