试论云南历史名人旅游资源及其保护与开发

被引量 : 41次 | 上传用户:skiau2548
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历史名人作为旅游资源的一种,在国内外已有成功开发的先例,从中可以看出历史名人旅游资源开发的巨大潜力及价值。对于云南省来说,由于其特殊的地理历史状况,产生的历史名人在旅游资源中具有独特的价值和吸引力。毛泽东曾说:“从孔夫子到孙中山,我们应当给予总结,承继这份珍贵的遗产”。对于云南来说,我们是否可以这样说:从庄蹻到卢汉,我们应当给予总结,承继这份珍贵的遗产呢?那么在旅游业中如何去承继?在云南省建设文化大省、旅游大省方针的指导下,如何在现有自然旅游资源开发的基础上,发掘出深层次的人文旅游资源,使旅游资源的文化含量和品位更高,这是云南省旅游资源开发中的一个极具现实意义的问题。 本文从旅游资源的角度,选取历史名人这个人文旅游资源的一个方面,作为分析问题的切入点。结合云南省地理、民族、历史状况来分析云南省的历史名人资源状况、特色、地域分布及其开发的现状和存在问题,对云南历史名人旅游资源进行发掘和探讨,最后落实到历史名人旅游资源的保护与开发上。 在写作论文之前,我对云南省部分旅游景点进行了实地调查,了解这些旅游景点中对历史名人宣传、保护与开发的现状,从而大致掌握了云南省现有的主要历史名人旅游资源开发的概况、大致的分布情况以及现存的一些主要问题。结合自己调查的情况,查阅了相关的资料,包括前人研究成果、调查资料等,以史料为基础,以历史名人现存遗迹作为选择标准,对云南省历史名人资源进行了梳理。 本文全文由正文四章,加上绪论、结语组成。主要内容如下: 绪论部分介绍研究背景和现实意义、相关研究与文献、研究与写作思路三方面内容。 第一章,主要阐述了历史名人旅游资源的概念、特点及地位。首先从理论探讨入手,分析什么是历史名人旅游资源,从广义和狭义两个方面对历史名人旅游资源进行界定,指出本文在广义角度上使用历史名人旅游资源这一概念。在此基础上,提出历史名人旅游资源的六大特点及在现代旅游业中的四大作用。 第二章,主要分析了云南省的地理、民族、历史状况。对云南省地理、民族概况及旅游区划的分析,用以说明云南省历史名人产生的地理原因及地理分布;对云南省历史的分解用以说明各个历史时期产生的不同名人。 第三章,主要介绍了云南省的历史名人资源。以历史发展为线索,主要分为三大阶段:隋以前、唐宋时期及元明清时期,在总体把握的基础上,对各个时期的名人进行分类介绍,并说明每一时期的历史名人特点。 第四章,历史名人旅游资源的保护与开发,也是本文的落脚点。有人提出,在风景名胜区开发之日,也就是破坏风景名胜资源之始。应该承认,开发会造成破坏,但也应以开发求保护,历史名人资源才更有生命力。因此,本章从分析历史名人旅游资源被破坏的原因入手,分析名人资源如何进行保护;并借鉴国内外对历史名人旅游资源保护与开发的成功事例,对云南省的历史名人资源提出比较切实可行的保护与开发策略,使名人在旅游业中得以继承和发展,为云南省的旅游业发展奉献一份微薄的力量。 结语部分对近现代名人的综述及一些理性概括。对近现代的云南省状况及历史名人做了简单的介绍及说明,未在本文正文中进行分析说明的原由,认为近代的云南存在丰富的名人资源,但这些名人存在争议较大:并提出在开发历史名人旅游资源中需要注意的问题。
其他文献
校园文化建设作为社会主义先进文化的重要组成部分,在高校文化育人的过程中发挥重要作用。从大学内在的精神文化、物质文化、行为文化、制度文化四个层次阐述文化育人的重要
本文以2013年11月在澳大利亚墨尔本大学召开的"墨尔本-清华亚太地区翻译与跨文化论坛"为考查对象,综合归纳了论坛所讨论的五大议题。文章认为这五大议题不仅体现了全球化视角
本文以鲁迅翻译作为研究对象,选取了三个角度分析鲁迅的翻译活动: 一、围绕国民性问题展开的文学翻译:鲁迅怎样走上文学翻译的道路,结合具体的翻译作品论述他在翻译中如何实现
脑缺血后由于各种原因及血管自然再通带来的继发性再灌注损伤,对缺血性中风的预后和治疗有重要的影响。本篇以再灌注过程中炎症损伤机制的研究为切入点,主要分为文献综述和实验
口译质量评估中的信息指标,通常被作为测量翻译忠实程度的最重要依据,此指标中的测量单位——信息单位是评估的基本问题。而迄今为止,对这类单位的识别与定位还没有系统的论
造型艺术教学是幼儿园实施美育的主要方式,教师需提前做好造型艺术教学的准备工作,如教学内容、教学氛围、教学规则的准备。同时,需准确地把握造型艺术的组织和表现形式,活动
党群关系即政党和群众的关系问题。在西方政治学范畴中,党群关系在一定程度上是界定一个执政党是否具备执政合法性基础的重要标尺。而马克思主义政党历来高度重视党群关系,在处
教育部制订的《全日制义务教育数学课程标准(实验稿)》于2001年颁布。它标志着我国新一轮数学课程改革的正式开始。数学新课程改革离不开广大处在教学第一线的教师的积极主动
翻译本体论的断想南京大学教授张柏然本世纪译学研究在总格局上无疑对一些形而上学的问题采取了冷置的态度,这些形而上学的问题以翻译本体论为核心。长期以来的翻译理论研究,一
本文较全面系统地阐述了定量对比研究的主要类型、研究设计中所要遵循的指导原则和主要方法、以及如何确保数据统计分析中的可比性等一些具有普遍意义的方法问题。本文指出,定