关联理论视角下词汇意义的语用充实

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xlj368
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇及词汇组合的交际信息往往不是词典释义的直接再现与解码,也不是原型范畴内的常规意义,而是一种语境化的意义。基于这种词汇意义的不确定性,词汇语用学也应运而生,并引起语言学家们的广泛关注与研究。词汇语用学(lexical pragmatics)是20世纪末在国外语言学研究中出现的新概念,主要关注语言使用中不确定词汇意义的语用处理。作为词汇语用学的重要研究领域,语用充实是交际过程中听话人根据语境条件,对话语进行不同程度的语用加工的过程,并不是简单的话语编码与解码过程。作为交际主体的听话人需要根据语境条件对目标话语进行不同程度的语用加工,这一过程称为“语用充实”(pragmatic enrichment),它包括在特定语境中理解话语时对词义的语用收窄与扩充。然而,在话语理解过程中引领人们对某一词语的编码意义进行语用充实的触发因素是什么?如何确定语用充实的方向?语用充实过程是如何进行的?语用充实过程何时终止?基于这些问题,本文在关联理论指导下,应用其话语理解程序对交际中的语用充实过程进行阐释,力求为回答上述问题提供参考。本文在关联理论的视角下,以当下备受追捧的《吸血鬼日记》为例,从词汇语用学的角度对词汇意义的语用充实现象进行具体的阐释。研究结果显示,语用充实的前提和基础是关联理论中的认知语境,话语理解的实现依赖于说话者和听话者共同的认知语境。听话者收到来自说话者的明示刺激后,认知机制会自动选择具有最佳关联的信息。听话者在获得词汇意义的最佳关联信息后,会根据此关联去寻求具体的词汇意义来满足对词义的期待,如果期待不能得到满足,听话者需要付出更多的认知努力去寻求更精确的词义,语用收窄由此而生。反之,便会产生语用扩充。已有的对于词汇意义语用充实的研究,大多局限于语用收窄与语用扩充两个大的方面,并没有具体分析语用松弛几种不可忽视的语用现象,例如,词汇或结构出现的约略、近似、喻式等非刻意用法以及原型类别的延伸,有的虽有涉及,但只是一笔带过,没有做详细的分析研究。本文除了在关联理论视角下具体分析语用收窄与扩充现象,还细致分析了几类特殊的语用扩充现象,为词汇意义语用充实研究提供了更为细致的参考。
其他文献
随着国际交流的日益深入,越来越多的人开始关注英语听说能力。大学英语听力教学方法越来越受到人们的关注。然而,很多老师仍然使用传统应试型教学法教授英语听力,学生很难有
本文是一篇关于《沟通达人:解密数字时代的繁杂》的英译汉翻译报告。报告所选材料为该书的前言以及前三章。《沟通达人:解密数字时代的繁杂》的作者是美国沟通专家、沟通顾问
目的探讨颅脑损伤患者采用高压氧联合心理护理干预的效果。方法选取2014年7~11月收住北京海军总医院的颅脑损伤患者62例,将其随机分为观察组和对照组,各31例。两组均采用高压
隐性不地道是“指外语学习者说出或写出的一种受母语影响、带母语痕迹但却可接受的外语表达现象”(Jiang&Zhou,2015)。当前,针对隐性不地道现象的研究主要集中于词汇层面的探
中国的对外贸易,尤其是与欧美国家之间的贸易如今仍是热点。而在对外贸易中起到桥梁作用的,则是贸易合同的签订。国际贸易合同受各成员国法律保护和管辖,而《联合国国际货物