欣克利刺杀里根案审判相关文本的英汉翻译及翻译报告

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjfjh2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文翻译了欣克利刺杀里根案的相关庭审文本并撰写了翻译报告。原文内容包括庭审的新闻报道、律师的终结辩论、判员对决认团的提示,以及判员的个人观点。此案对美国的精神障碍辩护制度产生了重大影响,其审判结果还在全美引发了对于枪支管制问题的广泛辩论。目前国内对此案的研究大多集中在事实报道及事件影响上,专门翻译、介绍甚至探讨此案庭审过程的文章寥寥无几。因此,本次翻译实践的意义在于,为大众接触此案的庭审过程提供便利,也为我国的精神病司法鉴定提供思路。本文运用纽马克文本类型理论分析了原文的文本类型和功能,采用了以语义翻译为主、交际翻译为辅的翻译策略,分析了本次翻译实践在法律术语、普通词语、句子翻译、援引和时态问题中采取的具体方法。在法律术语的翻译上,本文强调了术语标准化的重要性,为准确翻译决认团制度的术语,采用了胡兆云的一系列新译创译,如将“jury”译作“决认团”等。在普通词语的翻译方面,本文分析了定冠词的翻译、词性转换法、四字格法。在句子翻译方面,本文讨论了长句翻译里的拆句法和被动句的三种翻译技巧:译成主动句、译成汉语被动句和译成汉语无主句,以及原文中出现的特殊句式。在援引方面,本文探索了法规援引和判例援引的翻译方法。本文还探讨了在律师结辩词的翻译中,易被忽略的时态问题。本文得出结论,法律文本可归为不同类型且具有多种功能,语义翻译和交际翻译对法律文本的翻译具有指导性。语义翻译旨在忠实传递法律文本的语义内容,而交际翻译注重译文对读者产生的效果。在纽马克翻译理论的指导下,译者可选择合适的翻译方法解决法律翻译中遇到的问题。最后,希望本次翻译实践能为其他庭审文件的翻译提供一定的参考借鉴作用。
其他文献
微米柱状阵列因其特殊尺寸、高比表面积以及阵列化排布,常被用于浸润性调控以及图案化材料制备,经化学修饰可赋予微柱阵列独特的浸润特性。生物材料,如多糖和聚酯,因其高生物
言语行为理论是语用学的重要理论之一。用言语行为理论指导具体语料的分析是近年来言语行为理论研究的热点,也是言语行为理论研究的一个趋势。作为一种冲突性言语行为,“批评”在人们的日常交际中较为常见。本文以言语行为理论、面子理论和力图式理论为基础,以俄语批评话语为语料,对俄语批评言语行为进行深入研究,旨在帮助外语学习者在跨文化交际中减少语用失误,促进交际的顺利进行。本文一共包括五个部分:绪论、正文三章、结
氯代有机污染物结构稳定,毒性强,并且难生物降解,对人体具有“三致”影响,水体环境中氯酚类化合物(Chlorophenols Compounds,CPs)对生态环境污染严重,严重威胁水体动、植物以
行政许可作为出罪事由,广泛应用于以“未经……许可”“未经……批准”等作为犯罪成立条件的罪名中,但是具有瑕疵的行政许可,例如行为人通过欺骗、胁迫、贿赂等非法手段获得的行政许可,是否仍然具有出罪功能在理论界存在争议。瑕疵行政许可是否具有出罪功能不能一概而论,本文以行政法为依托,以行为人对行政许可的瑕疵是否有过错以及瑕疵行政许可的分类为基础,并结合犯罪的本质,试图归纳出一个关于瑕疵行政许可是否具有出罪功
生物柴油是一种高效、清洁的替代燃料。然而,酯交换法制备的生物柴油中含有较多的多不饱和脂肪酸甲酯,造成生物柴油的氧化稳定性和低温流动性变差,这将在一定程度上限制生物
随着我国老龄化的日益严重,失能老人的数量不断增加,由于身体的衰老、生病影响和意外等原因,失能程度逐渐加深。其中,重度失能老人几乎无法自主活动,生活内容需要依靠家庭照
唐纳德·戴维森被公认为二十世纪下半叶最重要的哲学家之一。戴维森对语言哲学的主要贡献是提出了独特的自然语言意义理论。戴维森认为,构建自然语言的意义理论,可以使用形式语言分析自然语言,研究自然语言的逻辑结构。戴维森认为,塔尔斯基的真定义揭示了真与意义的关系,真定义通过给出语句的真值条件来解释语句的意义,因此戴维森将塔尔斯基真定义作为意义理论的形式表征的基础,使改造后的塔尔斯基真定义适用于自然语言,实现
合格的食用油中是不会含有辣椒碱,而地沟油大部分都是餐饮废弃油,如果在烹饪过程中加入了辣味调料等物质,尤其是牛油火锅中,则油脂中一定会有辣椒碱物质的存在。因为辣椒碱的
互联网自诞生之日起,就以惊人的速度改变世界,云计算、大数据产业应运发展,这背后离不开数据中心的支持,数据中心在当今社会发挥非常重要的核心作用,已融入我们的生活。数据中心作为一个大量程序共同运行的载体,已经从理想变为现实。大型数据中心资源平均利用率仅在10%到50%之间,为了提高数据中心资源利用率,通常采用的方法是负载聚合(workload consolidation),是指在单个服务器节点上共同运
教育活动是一种特殊的认识活动,课程是教育活动的媒介和核心内容,课程难度又是课程的重要组成内容,所以要想更好地认识课程,则必须更好地认识课程难度。本文通过对中英两国高中数学课程的课程时间、课程广度和课程深度分别进行量化分析后,借助课程难度定量模型,分模块对两国高中数学课程难度进行了计算,得出两国课程难度具有差异,即国内高中数学课程难度高于英国的结论。通过研究发现,尽管英国高中课程的广度更大,但由于学