【摘 要】
:
韦努蒂在1995年出版的著作《译者的隐形》中提出了归化和异化理论,主张译者在将弱势文化译入强势文化时采用异化翻译,带领读者靠近原作。相对于英美文化而言,中国文学处于弱
论文部分内容阅读
韦努蒂在1995年出版的著作《译者的隐形》中提出了归化和异化理论,主张译者在将弱势文化译入强势文化时采用异化翻译,带领读者靠近原作。相对于英美文化而言,中国文学处于弱势地位,因此在将中国古诗译入英文时,也应当鼓励译者多采用异化翻译策略。本文从语音、语形和语义三方面剖析了杜甫诗作的主要特点。语形特点包括对仗、诗歌字数和句数统一;语音特点包括每联押尾韵、全诗韵脚不变以及平仄格式等等;语义特点包括与现实联系密切,不少作品内容涉及历史事件与人文风俗等等。本文结合译者们在实践中总结出的归化与异化方法论,从杜诗的音形三方面特点入手,对比了国内外多个不同译本,探讨古诗英译时有哪些地方异化翻译是可行的,它同归化翻译分别产生了怎样的效果,不同的译者在归化和异化的策略搭配上是否有规律可循等问题。希望通过这样的讨论,可以唤起更多译者重视翻译活动的文化传播作用,积极保留我国古典文学的异质性。
其他文献
汽车行业越发激烈的竞争使维护客户关系的思想在汽车服务领域得到了广泛的重视,越来越多的“生产型企业”渐渐转变为“服务型企业”。而在市场中如何抓住客户的需求,满足客户
电影预告片诞生于1912年,已经有了百年历史,百年沉浮中,预告片同样经历了制作水平与制作理念的巨大转变。随着电影发展的日益繁荣,预告片的职能也在悄然发生着变化。伴随着华
自主探究性学习是培养学生创新精神和实践能力的有效途径,对全面实施素质教育、深化高中体育教学改革有着积极意义。本文结合中学体育教学实施素质教育的实际情况,运用文献资
进入现代社会以来,科学技术和社会进步的互动关系比历史上任何时期都密切。而在当前构建和谐社会的历史时期,公众科学素养的高低将直接影响社会的和谐程度。因为,科学素养关
随着我国经济的快速发展,城市规模的扩大,社会的汽车化发展也很迅猛,由此带来了交通拥挤和交通事故频发等社会问题,这些直接或间接引起的社会经济损失、环境污染和社会效率的
药用白及是兰科植物白及BletilaStriata(Thunb.)Reichb.f.的块茎,具有较好的收敛止血、消肿生肌功效。随着现代药理研究的不断深入,发现其对结核杆菌、肿瘤细胞等有明显抑制作用。本文复习有关文献,将其临床应用
利率的期限结构是指仅在期限长短方面存在差异的证券的收益率与期限之间的关系。在20世纪70年代以后,经济学界对利率期限结构的研究进入定量研究阶段,也就是通过建立各种因素
当代中国同时存在民主教育的缺位与政治民主的迟滞,二者相互交织,形成一种陷入保守和停滞的循环机制。民主是教育发展的推动力量和有力保障,教育也通过培育现代公民为民主发
茶不仅仅是一种天然健康的饮料,更因其丰富的文化底蕴成为现代人高品质生活不可或缺的重要元素。它既是文化的象征,也是健康的生活理念的象征。随着我国茶叶贸易的日益兴盛,
随着信息技术(特别是互联网技术)的普及,越来越多的企业通过电子商务的商业模式来提高企业的竞争力。本文首先回顾电子商务商业模式和服务战略的相关理论。然后从服务战略的