3G运营商发展“移动定位增值业务”的前景研究

来源 :北京邮电大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:XA1093815462
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,中国的移动通信产业正在步入3G时代,在3G的运营模式方面、赢利模式方面和业务模式方面都有很多值得探讨和研究的前瞻性问题,本文针对3G定位增值业务(即:3G-LBS)市场前景的研究将具有现实的指导意义和参考价值。论文首先对LBS的概念和LBS相关的定位技术进行了综述和分析,然后将收集的国内外运营商有关发展LBS增值业务方面的资料和文献进行了归纳、总结,并在此基础之上结合3G网络的优势和特点,运用学习到的市场营销学和管理学方面的知识对3G运营商发展3G-LBS增值业务的市场前景进行了多角度、多层面的分析和研究,运用到的分析模型包括:SWOT分析法、PEST分析法、5W1H分析法和五力分析法等,通过这样的分析和研究将使3G运营商对发展3G-LBS业务的市场前景有个更加全面和客观的认识,这对于运营商将来规划有关定位的3G业务时将具有现实的指导意义。此外,通过对移动定位增值服务的一些前瞻性业务的研究和预测,重点对“场景感知类”定位服务和“语音驱动类”定位服务进行了业务分析,论文的最后还对几种具有较好市场前景的典型3G-LBS增值业务进行了简要的设计和规划,这对服务提供商也将具有一定的参考价值。
其他文献
【Abstract】Conversation is one of the most commonly used languages in novels. We can know about the fictional world through the characters’ direct speech because communication between fictional charact
期刊
随着互联网技术的进一步发展,网上销售与网上支付的便捷性与安全性逐步提高,加之我国基础设施建设的不断完善,网络已经遍及我们生活的每个角落,网上购物已经成为我国居民生活中不
【摘要】在汉语中,无论是在书面语或是口语表达上都比较常见主语省略现象;而英语尤其是在正式表达中一般都不能省略主语。本文主要通过举例《捕蛇者说》翻译中汉语省略主语而英语中增补的现象,分析了英语翻译技巧中增补法和省略法的使用和在翻译中应注意的一些问题,以期进一步提高英汉翻译质量。  【关键词】《捕蛇者说》 主语省略 中国典籍翻译  一、引言  省略是汉语和英语都有的语篇连接方式,因此在英汉翻译中是不容
现代企业要做大做强,不仅仅是提升自身品牌,更重要的是增强企业核心竞争力,以应对来自国内外同行业的全面竞争。增强核心竞争力必须依靠信息化,而信息化的基础就是企业资源计划(即ERP,Enterprise Resource Planning)的导入与应用。ERP作为管理技术与计算机技术的集成,它建立在信息技术基础上,整合了企业管理理念、业务流程、基础数据、人力物力、计算机硬件和软件于一体,对企业可利用的
房地产企业是我国经济发展的支柱,一方面它为我国的国民生产总值贡献力量,另一方面还带动了上下游产业的快速发展,解决了劳动力的就业。在房地产业的驱动下,钢铁、建材、家装、家
为探究天億矿业地下开采对地表稳定性及相临银海矿业的影响,提出“Rhino-Griddle-Flac3D”三维数值建模方法,建立天億矿业、银海矿业矿体与围岩模型.根据天億矿业和银海矿业