《红楼梦》概念隐喻的英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:sudyhard
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上个世纪70年代以来,随着认知科学的发展与推动,隐喻研究更多地从修辞学视角转向了认知语言学的探讨。这种认知转向不仅使隐喻研究迅速成长为一门显学,也使隐喻翻译研究成为隐喻应用研究领域不可或缺的重要课题。由于隐喻修辞观的影响,翻译研究领域过去一直把隐喻单纯作为语言现象来处理,局限于形式与语义等语言层面的细读比较,很少触及隐喻翻译策略的取舍依据、翻译中的语境要素及其制约作用、翻译结果是等值还是差额等深层问题,这样的研究结论显得片面而缺乏说服力,所谓优劣得失也难以自圆其说。随着隐喻研究的认知转向,我们从认知语言学的概念隐喻理论和语言的认知观中充分认识了概念隐喻和隐喻表达之间的本质关系,隐喻翻译的研究方法和观念也随之改变。本文尝试应用概念隐喻理论,通过定性与定量分析、实证调查与理论诠释相结合的研究方法,以《红楼梦》两个英语全译本(限于前80回)为语料,全面、系统地考察了文本六大隐喻系统的翻译基础、策略取舍、语境要素和评价依据,比较深入地论述了语境对策略的深层影响;明确提出并充分论证了翻译的差额观,突破了翻译“等值论”的局限性,并结合汉语传统翻译理论中的“似”和“幅度”标准,以及模糊数学中的“隶属度”概念,以翻译策略为基本评价依据,初步建立起隐喻翻译的模糊评价模式;从《红楼梦》这一典型文学文本的英译研究入手,明确提出并阐发了文学语境的观念,并充分论证了文学语境、上下文语境在隐喻翻译中的地位和作用,超越了以往对文化语境的笼统、泛化的讨论;通过实证调查,总结出“情节”补偿策略和“上下文”补偿策略。第一章导论首先概述了《红楼梦》英译的研究现状,指出该领域存在的问题。综合评述隐喻研究的转向及其对隐喻翻译研究的影响,特别指出对《红楼梦》隐喻翻译研究的重要启示,说明本文研究的迫切性和现实意义;其次,对“概念隐喻”定义、“映射”机制及其系统性加以解说,概括出《红楼梦》六大隐喻系统,阐明本文研究理路;再次,确立论点,着重阐述了隐喻翻译的体验观、语境要素、翻译策略,以及翻译的差额观,并初步建立了模糊评价模式。第二章至第七章分别进行六大隐喻系统的英译研究。第二章从五个“红”色隐喻的翻译实例,阐明文化认知体验差异对“红”色隐喻翻译的潜在影响;说明文化语境是霍译文选择归化策略的内在原因,并最终导致较高差额翻译。第三章分析霍译文的人名翻译实例,论证人名隐喻与文学语境的依存关系,阐明人名隐喻翻译中普遍的文化语境和特定的文学语境;着重分析奴仆群体人名、谐音人名、人物美谥的意译之“得”和音译之“失”,说明文学语境对人名隐喻的翻译有着更为显著的影响;同时从霍译文的人物美谥翻译中总结了“情节”补偿策略;以“紫鹃”和“霍启”的英译为例,说明以上两种语境发生冲突时应加注补偿的观点;通过差额分析,说明音译导致高差额,意译有助于实现低差额。第四章对比分析霍、杨译文,探讨不同译者的情境体验差异对“冷笑”隐喻翻译的影响;然后对比分析八位主要人物的“冷笑道”译文,说明上下文语境对“冷笑”隐喻翻译的广泛制约,并总结了两译文的“上下文”补偿策略;通过差额分析,说明上下文语境从根本上导致了“冷笑”隐喻的差额翻译。另外,归纳了“冷笑”隐喻翻译中12种新的拓展意义。第五章对比分析霍、杨译文,探讨译者的文化、情感心理体验差异对爱情隐喻意象的转换以及差额翻译的潜在影响,说明文化语境与文学语境共同制约着“水”、“月”、“窗”爱情隐喻的翻译策略及翻译结果。第六章分析霍译文,探讨“上-下”空间方位的文化认知体验差异对“上-下”空间隐喻翻译的深层影响,阐明“优先概念化”是“上-下”空间隐喻移植到英语的根本条件;通过对七个“上-下”空间隐喻的差额分析,说明意译导致了较高差额。第七章首先在诗歌隐喻视角下,论述了诗歌主题即概念隐喻的观点;其次通过对“咏菊”、“螃蟹咏”、“好了歌”三首诗歌的两译文对比分析,说明异化策略有利于传达主题思想,减少翻译差额。结语部分简要总结各章研究结论:隐喻翻译主要以译者的文化认知体验为基础;文化语境、文学语境和上下文语境不同程度地影响着隐喻翻译,具体表现为策略取舍的依据;体验差异和语境制约是策略取舍的内在根据,并从根本上导致了隐喻的差额翻译。之后以本文为起点,对今后要进一步研究的问题进行展望。本文研究是对概念隐喻理论的科学性与可操作性的检验,并为隐喻翻译的认知研究摸索出一条可行路径,将“红楼译学”研究引入了一个崭新的领域。
其他文献
在城市交通网络中,交叉口是道路网络中通行能力的“滞点”和交通事故频发的主要发源点。国内外交通阻塞主要都发生在交叉口,不仅导致了车流中断、事故剧增、延误严重,还加剧
得益于科学技术的迅猛发展,各式各样新潮的、功能多样的电子产品不断涌现出来,为人们提供便利的同时也大大丰富了人们的生活。几乎所有的电子产品都需要恒压电源或者恒流电源
<正>《把一切献给党》是20世纪50年代史传文学创作中影响较大的一部传记小说,被称为"生活的教科书"。作者吴运铎也被誉为"中国的保尔·柯察金"。笔者珍藏着《把一切献给党》
北京是著名的历史文化古城,胡同-四合院体系构成了北京旧城的基本肌理。历史上,四合院是北京的主要生活居住空间,而当前,旧城内的传统居住院落则有大部分已沦为“大杂院”的
本文对达·芬奇成熟且最完美的肖像作品《蒙娜丽莎》永恒微笑的艺术魅力进行探析,发现其艺术魅力体现在艺术形象上,展示出一种新的审美观念;体现在技法上,展示出含蓄美;体现
化解社会矛盾需要有效发挥各种社会主体力量的积极作用,其中社会组织是重要主体。社会组织在社会矛盾化解方面的功能结构是:在社会矛盾发生前充当"安全阀",提供情绪纾缓平台;
婚礼曲是土族民歌中最为典型的一种音乐体裁,它是土族文化、宗教、生活习俗及民族特性反映的综合体,是研究土族这一民族物质形态和精神形态的重要依据。顾名思义,婚礼曲是土
在分析黄石市“九五”、“十五”环境保护计划的基础上,本文以黄石市“十一五”环境保护规划的编制为例,针对地方环保局在进行大气环境规划时存在的五个问题,进行了详细的分析研
在地方财政面临困境、现行房地产税制存在严重弊端等背景下,房地产税制改革已经成为必然,根据国际经验能为地方政府提供稳定收入来源的不动产税呼之欲出,而税率设定是新税制设计
本文针对基于协整方法的统计套利策略进行实证检验。我们从证券投资组合理论的产生与发展出发,辨析套利的理论和实践含义,提出统计套利的核心概念和重要特征,讨论证券市场异