论文部分内容阅读
在对外汉语的课堂中,汉语既是教学用语又是我们教学的核心内容。在对外汉语课堂上如何使用汉语、讲解汉语成为了汉语教学的重中之重。回顾第二语言教学法的变迁过程,自语法翻译法衰落以后,目的语作为教学用语一直是二语教学中的主流,而媒介语在二语教学课堂中的运用则一直存在争议。论文借鉴前人的研究成果,对新疆师范大学国际文化交流学院的汉语教师和中亚留学生进行了调查问卷、访谈及课堂观察。此次共有181名留学生和15名对外汉语教师接受了问卷调查和访谈。通过对问卷、访谈、课堂观察的整理和分析,发现在初级阶段的对外汉语课堂中使用媒介语是不可避免的,也是不能回避的问题,并且论证了媒介语在二语教学中的合理地位。本文对中亚留学生的课堂媒介语的实际使用情况进行了调研,结合定量和定性分析,得出了以下结论:在初级阶段的对外汉语教学中,要适当地使用一定的媒介语进行讲解,主要是学生的母语或者是师生双方共同掌握的第三方语言。合理地运用媒介语进行教学,可以提高课堂教学效率和降低学习成本。本研究认为,在对外汉语教学的过程中,使用媒介语可以遵循以下几条原则:1.根据教学对象,尊重学生的需求和意愿。2.要掌握好使用媒介语的时机。3.要掌握好媒介语使用的度。4.要掌握媒介语和目的语这两种语言的差别。5.要随时调整使用媒介语的方法。