汉语和越南语名量词对比研究及汉语名量词教学建议

被引量 : 12次 | 上传用户:easy515
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
量词是汉语词汇中的一大类,不仅数量多、使用频繁,而且用法也很复杂。越南语词汇中也存在一个小类叫“类词”,特点和用法跟汉语的名量词很相似(下面为了方便研究本文将越南语的“类词”叫做“名量词”)。由于中越两国有着悠久和密切的邻居关系,越南语受到汉语的深刻影响,同时也有很多从汉语借用过来的词语,所以两种语言有很多共同的地方。但是汉-越语毕竟是两种不同的语言,两种语言的名量词系统各有特色,它们之间也存在不同的地方。这一点给越南学生学习汉语名量词的过程带来一些困难。但是到目前为止在这方面进行系统深入的对比并探索汉-越语名量词教学方法的研究还很少。本文依据对比语言学理论将两种语言名量词在分类、语法、语义方面进行对比,在此基础上提出一些教学建议。本文主要包括以下内容:本文整理了汉语和越南语名量词的概念与分类,参考语言学界中有代表性的阐述与意见,对汉-越语名量词的分类进行比较,指出两种语言度量衡的不等值关系,并统计出两种语言名量词意义的不对应关系。本文对两种语言的语法特征进行详细的对比。前人研究语法特点主要集中在重叠形式、组合能力及语序比较,笔者在此基础上做了更加详细和准确的对比,还探索了汉-越语名量词的简化结构,即为【数词+名词】、【名量词+名词】,并详细地进行比较。汉语和越南语的名量词都具有鲜明的色彩意义,本文从感情色彩和语体色彩的角度对两种语言进行探究与对比。在这方面,两种语言大同小异,但是不同点也很明显,如:汉语的书面色彩和口语色彩有明确的区别,但是越南语有时候没有很明确的区别。在对比的基础上,本文结合所收集的越南学生使用名量词常犯的一些偏误,提出有针对性的汉语名量词教学建议,具体为:针对汉-越语的不同语序而进行汉语名量词的语序教学、越南语没有重叠形式所以提出针对汉语名量词重叠形式的教学、以及汉语名量词的不同类别教学。本文通过多个步骤的对比分析,揭示了汉-越语名量词的异同点,并探索越南学生学习汉语名量词的过程中发生错误的规律,希望能对汉-越语名量词对比研究做出贡献,并对汉语名量词教学有一定的实践价值。
其他文献
《浪潮》是一部由真实事件改编的关于独裁主义课程实验的电影。本片讲述的是教师让学生通过角色体验领悟独裁,以致学生陷入实验而不能自拔的故事。本文首先阐释了《浪潮》的
锑(Sb)位于元素周期表第五周期第VA主族,原子序数为51,是一种天然存在的类金属元素。与铅和汞一样,类金属锑(Sb)是一个可长距离迁移的全球性污染物,是目前国际上最为关注的有
本文在结合分析近代海关、海务制度产生与演变的基础上,在观照整个中国沿海宏观层面变化的前提下,着力对近代福建沿海助航标志问题进行系统的整理和考察,重点论述和阐明近代
第一部分P2X3受体选择性抑制剂延缓小鼠吗啡耐受的发生目的1、观察P2X3受体选择性抑制剂A-317491对小鼠吗啡耐受过程的影响;2、观察P2X3受体选择性抑制剂A-317491对耐受小鼠
翻译能力是翻译教学中的重要概念,中国的翻译教学始于大学。大学生的翻译能力通过他们的翻译表现来检测。文本翻译则是最常见的测试学生翻译能力的途径之一。大学生英语专业八
目的了解过敏性支气管哮喘患者血脂联素及IL-13的变化。方法 29例确诊蒿草过敏的哮喘患者(哮喘组)及10例健康人(对照组),酶联免疫吸附法(ELISA)检测血清脂联素、白细胞介素-1
<正>在许多国家,集体谈判既是工人参与企业民主管理和社会决策的主要途径,也是处理劳资关系的重要手段和基本方式。我国自改革开放以来,进行集体谈判的企业逐渐增多,国家和一
<正> 最近,国外介绍了两种金属氧化物半导体场效应晶体三极管,其型号为MTM15N35和MTM15N40,其输出功率可达250瓦.这种双扩散、N沟道硅栅极场效应晶体三极管的额定连续漏极电
背景:急性肺损伤(ALI)是一种严重的疾病,也是造成危重患者出现并发症与死亡的主要因素之一。目前最常用于治疗ALI的方法是机械通气,机械通气能够为危重患者提供必要的生命支
对于植物成花的研究一直是作为学术界的研究热点。植物成花受多种因素影响,本研究以TFL2、LBG、BLG成花候选基因为研究对象,探究其在水稻成花机理中的功能地位。将构建好的过