基于语料库的中国英语学习者使用副词修饰语时的错误分析研究

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingzi1100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
副词是一个重要的词汇类别。在英语词类的划分中,副词是最复杂的一类。使用频度高,而且种类繁多,功能多样,常常在不同的语境中有着不同的意义.与汉语相比,英语副词的用法以及在句中的位置也颇为灵活,是比较难处理的一种词类。英语副词的作用是修饰和补充,副词主要用于界定和明确被修饰对象的意义范畴,使表述更为精确,避免交流方面的误解。因此,准确把握副词,熟练应用副词,对英语学习有着十分重要的意义。英语学习者在书面英语中,经常会犯各式各样的副词修饰方面的错误。国内外学者专门就副词修饰方面的错误所作的研究似乎很少,或许这是一个被忽略的问题。大多数研究都只是谈到了副词作为修饰词时的句法功能及与其它词的位置关系。国内很少有研究谈到副词作为修饰词时误用的研究,用语料库的方法研究中国英语学习者在用到副词作为修饰词时所出的错误尤其少见。鉴于前人在研究副词错误方面存在的不足与局限,本文将以错误分析理论为基础,采用语料库的研究方法,以“数据驱动”为原则,把计算机作为辅助手段,对中国英语学习者在书面英语中用到副词作为修饰词时所出的错误进行了定量研究及统计分析,旨在发现英语副词误用的一些特点,从而为英语课堂教学等提供一定的帮助。文章在研究中使用了“中国英语学习者语料库”(CLEC),将语料库中五个不同语言程度的学习者作为研究主体,讨论了中国英语学习者在用到副词作为修饰词时所出的错误的特点,并找到了学生常犯的具体错误的具体单词。结果表明, (1)学习者在用到副词修饰动词时极易错,其中大学1-2年级的非英语专业学习者所犯的错误最多。(2)学习者在用到副词修饰动词时,极易混淆副词的位置。其中也是大学1-2年级的非英语专业学习者所犯的错误最多。(3)极易出现这种错误的副词为:anywhere,sharply,accordingly,merely,slightly,strongly,equally,slowly,successfully,seldom,also,always,easily,mainly,forever,seriously,recently,clearly, finally, generally.为了找出导致这种错误的原因,作者对五十个英语学习者进行了一次作文测试,就他们作文中出现的副词错误现象逐个进行了访谈。访谈结果表明,产生错误的原因分别是语言学习中存在的语际干扰、语内干扰及其他干扰等等。最后,作者提出将语料库运用于英语副词教学,并且就副词教学技巧提出了几点看法和建议。
其他文献
二语写作中,为学生提供书面反馈是一种根深蒂固的教学实践。在提供反馈时,最重要的考虑是如何使反馈有效。众所周之,教师为学生的写作提供书面反馈是一项费时费力的工作。同
宁夏贺兰山东麓葡萄酒产业坚持“小酒庄、大产业”的发展理念,该发展理念是在借鉴法国波尔多等成熟的葡萄酒产区现状和产业集群理论的基础上提出来的。虽然发展理念对产业的发
词汇化是语言演变的一种现象,通常指某一语言形式,如短语或句子,在使用过程中逐渐凝固为一个词或词项。不同语言里的词,其词汇化程度高低不同。对于两种语言作整体上的词汇化
论文将着重讨论俄语中的动植物名词涵义,从一个小的角度来反映俄文化的独特之处,以及这个特点所带来的翻译问题。因为语言中将经常使用动植物名词,包括日常用语和成语,俄语的
翻译活动始于“本文”,止于译文。因此,传统的翻译理论认为,只要译者有足够高的翻译水平,就完全能够发掘出原文所有明确和隐含的信息,并为译文读者呈现“完美”的译文。而“
本文以目前为止的中日两国先行研究为参考,进一步阐述日语条件句的具体含义及使用方法、各种使用方法间的细微差异以明确日语条件句本身对于学习者习得的影响,并展开问卷调查
在数字信息环境下,面对数字化生存的考验,高校图书馆应建设学习型图书馆,宜改制度加控制的规范管理为学习加激励的柔性管理,建立学习机制、激励机制、质疑机制和创新机制等四