科技英语隐性因果关系的翻译

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feicuisenlinviolet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语用语客观,结构严谨,逻辑性强。因果逻辑关系在科技英语中一般由because,so等因果标记表示,此外,另有一种隐性因果关系,在句子中没有明显的标志词,却包含因果逻辑,此类关系的表现形式多种多样,但其因果逻辑关系潜藏于词底,隐于语义背后。在翻译过程中,如果不注意或没能很好地识别这种隐性的因果关系,译文就有可能缺乏逻辑上的联系,从而整个句子或语段的完整意思模糊不清,让读者难以理解,甚至引起误解。因此研究隐性因果关系可以使译文逻辑清晰,结构分明,意义明确,忠实再现原文信息,提高译文的质量。本文是结合自身翻译实践,对翻译过程进行反思和总结而形成的翻译报告,其中翻译实践的材料来源于自然科技类的文献。全文共分为五部分,第一部分主要介绍科技英语时常出现隐性因果关系,对读者的理解产生一定的障碍,因此将隐性因果关系显化翻译出来十分必要;第二部分归纳总结前人在隐性因果关系的表现形式及翻译方面的贡献,为文章的后续进程提供重要的指引;第三部分辅以实例从语形和语义两方面对隐性因果关系的表现形式进行分析,从而确定因果关系,继而将之翻译显化出来;第四部分则介绍在翻译实践过程中获得的启示;第五部分总结全文,指出科技英语中各个语言层面都可能隐藏因果关系,且表现形式不一,需要通过语形和语义综合分析,发掘原文存在的隐含意义或含蓄关系,增强译文的逻辑性和可读性。
其他文献
车载导航系统由以前单一的导航系统逐渐发展为多传感器的车载组合导航系统,具有更高的精确度、可靠性和抗干扰性。文章首先分析了不同导航系统的特点,提出多传感器车载组合导
目的:对呼吸机依赖患者的护理要点探讨.方法:呼吸机管理,人工气道护理,心里护理,观察病情变化,防止各种并发症发生.结论:通过精心的护理,可促进气管分泌物排出,预防了呼吸机相关
11月6日,河北省政府新闻办召开的'深入学习宣传贯彻党的十九大精神——京津冀协同发展'新闻发布会上,河北省环保厅副厅长、新闻发布人殷广平表示,要紧抓环境治理&#39
近年来,随着网络技术和信息技术的不断发展和普遍应用,以网络技术和计算机技术为载体的现代远程培训中心得以在职业学校中成立,为职业学校的教学工作提供了许多便利,同时也大
大学英语是我国高等教育中一门重要的基础课程,英语教材又是实施英语课程的重要组成部分。随着大学英语教学改革的发展,教育部2014年颁布了最新的《大学英语教学指南》(征求
随着全球化的深入,中外高校多方面合作的加强,中外高校间国际化合作办学协议不断增多。此类协议的起草、翻译的规范化和严谨性也受到越来越多的重视。高校国际合作协议除具有
本实践报告以《不灭志士柳子明评传》的中韩翻译过程为主要内容。此书由朝鲜族作家柳燃山先生所著,是一部优秀的中国朝鲜族文学作品。这部人物传记不仅讲述了抗日独立运动家
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
护士的高负荷工作导致了严重的心理压力。心理健康受应对方式和健康行为多种因素影响。适当的应对方式可改善心理健康状况。健康行为差的人容易有心理压力。本研究旨在探讨健
目的探讨在骨折治疗中不同宽度的捆绑带固定对骨折愈合的生物力学影响。方法 45只新西兰大白兔随机分为3组,建立胫骨干非负重骨折动物模型,应用不同宽度(3 mm,6 mm,9 mm)捆绑带