柔性钙钛矿薄膜结晶调控及其太阳能电池性能研究

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zprtsge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有机无机杂化钙钛矿太阳能电池由于其操作工艺简单、材料成本低廉、光电转换效率高并且能够制备大面积柔性器件等特点,近年来成为最有前景的光伏技术。在短短的十年时间里,其光电转换效率已经突破25%,柔性器件效率也已突破19%。尽管柔性钙钛矿太阳能电池的效率一路攀升,但其在光照条件下的长期稳定性、柔性器件的弯曲耐受性以及大面积印刷工艺下的薄膜质最,仍是制约其进一步商业化应用的瓶颈。针对以上问题,本论文从基础研究至商业化应用的转变角度出发,旨在通过添加剂工程、界面工程、墨水工程及柔性力学结构设计等方面全面提高柔
其他文献
【摘要】“慕课”(MOOCs)是信息化课程建设的一种。从我国高等教育信息化建设趋势来看,“慕课”对我国高等教育课程信息化建设的影响体现在三个方面:一是有利于提高我国高校信息化课程资源的应用效率,二是有利于倒逼高校提高信息化课程的建设质量,三是有利于整合当下破碎化的课程资源。  【关键字】慕课 课程信息化建设 课程建设影响  【中图分类号】G640 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(
期刊
【摘要】本研究揭示汉语标题分为四类,英语论文标题分为五类;标题汉英翻译有三个原则:原则1: 尽量避免动词(包括动名词)的使用;原则2:非得使用动宾结构的时候,使用动名词短语;原则3:.避免在没有动词的标题中使用作状语的介词短语。研究发现,翻译汉语标题的好坏关键在于正确使用介词短语。  【基金项目】《独立学院英语专业毕业论文(设计)改革研究》  【关键词】论文 标题 翻译 三原则  【中图分类号】H
期刊
【摘要】筆者在日常阅读教学中发现:不少高中学生尽管他们能识别和掌握了一定量识别词、短语、句子、语法等直观语言信息,然而随着阅读量增大及阅读速度加快,其英语阅读有效性却未见提高。这一现象正引起了我的关注和思考。本文就从非直观性语言信息对提高英语阅读有效性的角度来思考和探索如何提高高中生阅读英语阅读有效性。  【关键词】直观语言信息 非直观性语言信息 有效性阅读  【中图分类号】H 【文献标识码】A
期刊
【Abstract】Tennessee Williams is one of the greatest American playwrights after the Second World War. During his lifetime, Williams creates many famous plays such as The Glass Menagerie, A Street Car N
期刊
【摘要】随着计算机技术的迅猛发展,计算机已渗透到社会的各个领域,掌握计算机基础知识,并能熟练应用,是社会发展的基本要求。《大学计算机基础》是包括独立院校在内的各大高等院校的公共基础及必修课程。针对目前各独立院校《大学计算机基础》课程的教学现状,结合宁夏大学新华学院的实际情况,通过问卷和访谈对2014级新生做了调查,了解了独立学院计算机基础课程教学的现状,在此基础上,将分层次教学应用于《大学计算机基
期刊
【摘要】为贯彻实施国家和重庆市中长期教育发展规划纲要,落实教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》,材料科学与工程专业是我校有发展前景的特色专业,该专业与国家交通基础设施建设和材料紧密结合,具有鲜明的特色与优势和良好的办学条件,在社会上有着良好的信誉和较高的知名度,毕业生受到用人单位的广泛好评和赞誉,符合重庆市三特行动计划建设。  【关键词】三特行动计划 特色专业 建设发展  【中图分类号】G
期刊
【摘要】随着军队院校军事人才培养方式由一元化走向多元化的发展,可以预见军队院校虽有培养军事专业军事人才的丰富经验,但如果在改革中不能准确把握军事变革的潮流变化与军队需求变迁趋势,充分发挥自身的优势与特色,调整体制与功能,在军队院校军事人才教育的舞台上将很难保持主角地位,所以军队院校的军事人才教育模式如何定位和发展值得深思与研究。  【关键词】教育模式 军事人才 变革创新  【中图分类号】G645
期刊
【摘要】“教学做创”一体化教学模式注重培养学生的创新能力、思维方式和综合能力,符合应用型本科的人才培养思路。基于该模式,本科酒店管理专业实践课程的改革思路在于:教学目标强调综合能力的培养、教学内容突出应用性和深层次、教学环节实现以学生为主体、考核体系结合项目表现与专业技能。  【关键词】本科 酒店管理 实践课程 教学模式  【基金项目】湖南省“十二五”教科规划课题:基于就业需求导向的酒店管理专业(
期刊
【摘要】电脑辅助翻译和机器翻译一直一来就是两个相互联系却有着本质区别的概念,在实际使用时常常让人产生混淆,本文拟从回顾机器翻译的历史入题,比较了机器翻译和电脑辅助翻译各自的特点,着重论述了电脑辅助翻译的新发展——翻译记忆的主要信息。  【关键词】机器翻译 电脑辅助翻译 翻译记忆  【Abstract】Computer Aided Translation(CAT) and Machine Trans
期刊
【中图分类号】G40-052 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)14-0074-02  今通读梁氏《译印政治小说序》一文,最深刻的感觉就是改造国民性实为梁氏译政治小说之不二旨归。  文章开篇即指出政治小说体之滥觞,即自泰西人始也。据查,“政治小说”最早起源于英国,一般认为是迪斯累理(Benjamin Disraeli)所开创。迪斯累理是英国保守党的领袖,曾两度出任首相。在
期刊