论文部分内容阅读
在日语的词类中,动词的词形变化繁多、使用规则复杂、使用频率很高。日语的动词可以从很多角度进行分类,其中最普遍是自动词·他动词的分类。自他动词的分类不是日语特有的,汉语中也存在(即及物动词和不及物动词),并被大量使用。两者之间既有相似之处,又有不同之处。学习日语的中国人由于母语干涉的原因,容易误用日语自他动词。另外,日语自他动词和语态密切相关,自他动词和语态结合的话,就会变得更复杂。而且日语中还大量存在“閉まる”“閉める”这样形态和意义上都相似的、成对的自他动词。这种有对自他动词和语态结合,其语义和使用规则会变得更加复杂。因此,弄清楚日语自他动词和语态的关系,对日语学习者来说,是非常有必要的。本文从自他动词和被动态,自他动词和可能态,自他动词和使役态这三个方面,对日语自他动词和语态的关系进行考察。关于自他动词和被动态,首先从直接被动和间接被动的角度考察了自他动词被动态的构成特点,然后研究有对自他动词中自动词句和他动词的被动句的区别。通过研究,分析了日本人在使用自动词句和他动词的被动句时的倾向,以及潜藏其中的原因。关于自他动词和可能态,首先考察了能够构成可能态的自他动词和不能构成可能态的自他动词的各自的特点。在有对自他动词中,表达可能时,有自动词句和对应的他动词的可能句两类,而这两类表述的对象和内涵的不同构成了在使用比率上的差异。关于自他动词和使役态,则分析了表示使役对象的助词与自他动词的对应特点,以及由于自他动词及使役对象自身特征带来的对应关系的变化。本论文从以上几个方面研究了日语自他动词和语态的关系。希望通过研究来加深对日语自他动词和语态的理解,以帮助我们更好的学习日语。