莫言小说修辞英译研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peipei713988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莫言2012年获得诺贝尔文学奖,极大助力了“中国文学走出去”的进程,莫言小说的译介研究引起了学界的研究热情,莫言翻译研究已经成为显学。借助可视化科学计量统计工具,可以看出目前现阶段莫言小说的翻译研究主要集中于英译者葛浩文的翻译思想、翻译方法、翻译策略、译者主体性、译者惯习、翻译与改写、翻译与意识形态等相关论题,更加倾向于探讨对文化、社会等“文本外”因素对翻译的影响,而忽视“文本内”资源的挖掘,莫言小说翻译研究亟待寻找新的理论阐释空间。本研究以中国本土修辞学理论——广义修辞学为总体理论框架,辅以巴赫金的对话、复调、狂欢理论,主要以莫言的六部小说《红高粱家族》、《酒国》、《生死疲劳》、《丰乳肥臀》、《天堂蒜薹之歌》、《檀香刑》进行对比分析,探析莫言小说的系统性修辞特征,构建其原文和英译文中的修辞技巧、修辞诗学、修辞哲学,在分析英译者对不同修辞采取的翻译方法的同时,亦深入分析原文的修辞建构对原文读者、译者、译文读者提出的认知要求。笔者在莫言小说修辞技巧层级选取明喻、通感、超常规句式作为研究对象,发现莫言的明喻本体呈现肉体化、自然化、有灵化、魔幻化、动物化的倾向,喻体的选择呈现陌生化、游戏化、动物化、粗鄙化的特征,葛浩文主要采取了异化翻译为主、归化翻译为辅的翻译策略。莫言的通感修辞具有修辞、认知、哲学三个维度的意义,其建构映证了乌尔曼(Ullman)所进行的大规模通感隐喻调查结果,葛浩文的通感修辞翻译实现了与莫言原文的通感同构,体现了哲性维度的审美共通感。莫言文本中的超常规句式主要体现为超长句和超短句,其英译文体现了异化翻译策略。莫言小说的修辞诗学分为杂语修辞、戏仿修辞、民间诗学(猫腔叙事及类书场文本建构)三个方面进行讨论。“语言杂多”是巴赫金文论中的核心概念,用来描述社会语言的多样性、多元化现象,莫言小说文本富含杂语特征,包含着作者对于文革话语、詈骂语、谚语、成语、古诗仿写等语言形式的混杂性使用,创造了戏谑、幽默的效果,降格了政治语言的政治性和严肃性,但阅读杂语文本需要调动读者的社会经验和历史记忆。原文作者、译者、译文读者之间的互动关系在杂语修辞的理解和认同上具有重要意义。戏仿修辞是莫言小说的主导话语策略,是一种体现作者反讽意图的游戏性文本建构,戏仿历史语境中的崇高话语并将之置于荒唐的语境,是作者游戏精神的体现,是狂欢化思想在叙事层面的映射。仿拟可分为词语、短语、句子、风格、篇章五个层面进行研究。笔者发现,仿拟的生成、翻译、译文接受涉及一系列复杂的心理认知建构、解构、再建构,仿拟文本在原文文本到译本读者的心理文本之间经历了二次变形,译者“咀嚼”了一次原文文本,译文读者再进行二次“咀嚼”,因为文化、心理空间的不同,译者和译本读者或完全丢失原文本的仿拟元素,或在理解中添加新元素。仿拟修辞的建构是否成功及是否成功翻译,不仅取决于译者这个“接生婆”的翻译成功与否,它对译文读者的语言记忆、文学记忆亦发出了强烈的召唤,仿拟修辞的互文性、杂语性、游戏性亦是莫言小说语言不可译性的动因之一。莫言的民间诗学可以从猫腔叙事建构和类书场文本建构两个方面进行探讨。莫言小说语言“民间性”的异质性存在能够体现作者莫言文学书写的自觉性和创造性,但同时因为域外译本读者对于文学书写的不同规约和期待,亦是中国文学外译接受障碍的原因之一。最后,笔者以反讽哲学为突破点来探析莫言小说的修辞哲学,具体体现为言语反讽、叙事反讽、总体反讽,其中叙事反讽分为戏仿性反讽、结构性反讽、语态性反讽、视点性反讽四种形式。在翻译中,英译者葛浩文在言语反讽层面忽略了原文中有些反讽话语的反讽意图,改写结尾的翻译策略在一定程度上加强了作品对社会现实的批评和对人性的反讽,通过改写或删减原文中的“不可信叙述”的元话语策略可以大大拉近反讽间距。本研究使用了广义修辞学来探讨莫言小说翻译研究,一方面深入挖掘莫言作品文本,继续推进莫言翻译研究,另一方面也是对中国本土修辞学资源的一次有益实践,有利于促进翻译学与修辞学、叙事学、文艺学等之间的跨学科性研究,同时对译者批评和中国当代文学外译效果的评估亦提供了新的思路。
其他文献
科技期刊论文中缩写词的应用比较多,而且缩写情况复杂,因此,不统一、不规范现象常见,尤其是参考文献中英文刊名和外国人名的缩写。笔者就一些常见的缩写情况以及英文刊名和外
职业年金作为我国养老保险体系中的补充养老保险之一,是社会保障中的一项重要制度。职业年金基金的管理关系到机关事业单位退休人员的养老待遇水平,因此对职业年金基金管理风险做深入研究具有重要意义。当前我国职业年金基金管理制度规定了机关事业单位及其工作人员作为委托人需要将年金基金资产委托给代理人社会保险经办机构,这构成第一层委托代理关系。社会保险经办机构作为代理人,代理委托人与受托人签订职业年金计划受托管理
运用Excel软件于线性电阻与非线性电阻伏安特性实验数据处理中,并以"定值电阻与小灯泡的伏安特性曲线"实验为例,介绍了Excel软件中图像绘制、线性拟合和非线性拟合方法。分析
在传统的初中教学系统当中,语文、数学、英语被并称为三大主科,初中语文教学的重要地位不言而喻,除此之外,初中语文也担负着传道授业解惑的责任,因此如何提高初中语文的教学
生态农业旅游是农业和旅游业相结合的一种新型产业。从开始产生一直发展到现在,生态农业旅游经历了观光农业园和休闲农业2个阶段,观光农业园是其早期形态,后来发展成为了集观
图像作为信息的载体,在通信、交通、监测、遥感、机器人等领域广泛应用,海量的图像中,因为拍摄环境因素造成的低照度图像占了很大的比例。低照度图像一般具有亮度比较低、细节不清晰、颜色失真严重、噪声大等缺点,其应用价值大打折扣,因此研究低照度图像增强具有重要的实践意义。Retinex算法是基于人眼视觉系统感知物体亮度和颜色的模型,具有恒常性,并且可以做到亮度提升、细节增强和颜色保真的统一,对低照度提升比较
在音乐理论课程的学习中,音乐的速度与力度这一章节是必不可缺的重要部分,可是很多教师在讲述这一章节时只是一味地照本宣科,并不能使学生真正体会这一章节的重要性,因此,本
<正>何吉贤(中国社会科学院文学研究所《文学评论》杂志社):李陀的长篇小说《无名指》由《收获》长篇专号2017年夏季卷发表。我们知道,这个小说写了很长时间,5年多前《今天》
常规水处理工艺对水体中微污染物有机物的去除效率较低,目前国内外研究发现很多深度处理技术能够强化去除此类污染物,其中包括高级氧化技术中非均相催化臭氧氧化技术,目前过渡金
本文所研究的前向控制技术是在系统浸入与不变流形理论的理论框架下提出来的,是针对一类具有严格反馈形式的高阶非线性系统设计出来的构造性控制方法。前向控制策略通过构造