【摘 要】
:
物流作为目前我国的一种现代化复合型服务业,它不仅与传统的工业生产行业联系在一起,而且也与社会消费等各领域有着密切挂钩,也因此使得其把握住了我国较好的经济发展机遇,但同时也给物流企业带来了高昂的物流成本,物流服务质量水平和物流服务效率低等重点突出问题。当代我国的物流企业在其不断发展壮大过程中,也暴露出蕴含在其内部服务的质量问题,如消费者对物流所提供的服务质量投诉量不断增加等,由此可见伴随着我国电子商
论文部分内容阅读
物流作为目前我国的一种现代化复合型服务业,它不仅与传统的工业生产行业联系在一起,而且也与社会消费等各领域有着密切挂钩,也因此使得其把握住了我国较好的经济发展机遇,但同时也给物流企业带来了高昂的物流成本,物流服务质量水平和物流服务效率低等重点突出问题。当代我国的物流企业在其不断发展壮大过程中,也暴露出蕴含在其内部服务的质量问题,如消费者对物流所提供的服务质量投诉量不断增加等,由此可见伴随着我国电子商务领域行业而蓬勃发展起来的现代物流企业,在物流服务质量水平提升的方面也迫在眉睫。因此对影响物流服务质量水平的主要因素进行必要的理论和实践研究,搭建出一套科学合理的企业服务质量控制评价标准体系,帮助物流企业改进提升其物流服务管理质量,对减少企业投诉率和提高顾客满意度,提高我国物流服务企业的国际市场核心竞争力,加快推进本土物流企业的良好迅速发展具有普遍的实际意义。选取A物流公司作为本文的实际案例研究对象。首先,搜集和梳理了近年来国内外专家学者对于物流企业服务质量管理的相关研究课题和成果,总结归纳了对企业物流服务质量管理与评价所涉及的相关基本理论;其次,阐述了A物流公司的基本发展情况以及对其自身的物...
其他文献
《达·芬奇密码》广为全球读者熟知,它的销量甚至超过《教父》和《廊桥遗梦》。本论文从《达·芬奇密码》的后现代性和通俗性两方面对其文学性进行研究。文本中的宇谜游戏贯穿始终,这些精心设计的宇谜往往指向于缺失的所指。寻找圣杯就是一个解谜的过程,但其最终的谜底却是开放的,不确定的,没有传统侦探小说的封闭的结局:同时《达·芬奇密码》与《圣血与圣杯》、《福音书》等文本通过指涉、引用、戏仿、移位的方式构成互文的关
尤多拉·韦尔蒂(1909-2001)是第一位获得普利策奖的美国南方女作家,她一生经历了几乎整个20世纪,见证了美国南方文学景观的变迁。将其代表作品置于"南方文艺复兴"和后现代语境中加以考察,有助于研究美国南方文学所体现的爱心、坚韧和家庭意识等价值观对现实生活的人文关怀。 《漫漫坎坷路》首次发表在1941年二月的《大西洋月刊》上,当年获得欧·亨利奖,后来多次被其它书刊收录并成为课堂教材。2001年
英语名词有可数与不可数之分,这是英语中存在的普遍现象。语言学家对此有广泛深入的研究。对英语名词可数性的界定也有很多种说法。本文认为,英语名词的可数与否其实是一种认知过程的静态表现形式。可令人遗憾的是,目前只有很少的人进行英语抽象名词可数性的研究。故而本文提出:隐喻是研究英语抽象名词可数性的有效方法。 首先,本文对历史上有影响的三种理论(Quirk等人的理论、Bloomfield的界限理论和Lan
埃德加·爱伦·坡(1809-1849)是十九世纪美国重要的诗人、短篇小说家和批评家。他命运多舛、特立独行,短短四十年的生命历程,留下了许多令人称奇的作品。他的短篇小说创作擅长人物刻划,以描写怪诞的心理现象取胜,故事情节离奇,叙述生动,以渲染恐怖气氛著称。他的推理手法,成为现代侦探和推理小说的典范。在创作理论方面,他独树一帜,创立了自成体系的以“效果说”为核心的短篇小说理论。他从美学角度着眼,给予美
西奥多·德莱塞的大部分作品都不同程度地关注到城市这一主题.城市之所以成为他的关注点,不仅仅是因为他自身在城市中的经历使然,同时也是因为城市本身所具有的矛盾特点吸引了德莱塞这位城市边缘人。一方面,城市被想象为这样的一个空间:无比繁华,文明程度更高,人们在城市这一自由度更高的空间里能够拥有更多机会实现自己,同时,能够通过自己的诚实、辛勤的劳动过上更好的生活,这是城市的光明面;而另一方面,在繁华的城市背
有学者认为,所有的翻译都意味着出于某种目的而对原文某种程度上的操控或者改写。美国的翻译理论家安德烈.勒菲佛尔将操控文学翻译的基本力量归纳为三种,即意识形态、诗学和赞助人。 迪斯尼《木兰》这部电影在全球范围内获得成功,但在中国上映时,褒贬不一,原因在于影片中美国化的因素。因此,其中的字幕翻译值得探讨。本文从意识形态、诗学、赞助人的角度来研究迪斯尼电影《木兰》的汉语字幕翻译过程中采用归化为主的翻译策
在西方,基督教及基督教文化可谓根深蒂固,并且基督教文化被公认为西方文学的两大源头之一。基督教文学作品以《圣经》为代表。从宗教的角度来说,《圣经》是犹太教和基督教的教典。但对全世界大多数人来讲,《圣经》是人类文化的瑰宝,圣经文学哺育和滋养了众多享誉世界的文学巨匠。在圣经文学的影响、哺育和熏陶之下,他们或采用圣经文学的题材,或表现圣经文学的主题,或提炼圣经文学的情节,或借鉴圣经文学的审美思想,创作出一
要学好英语需要良好的语言环境。中国的英语学习环境历来被当作外语学习环境。这主要是因为学习者欠缺在日常生活中真实地用英语交际的语言环境。另外,由于课堂教学存在的种种问题,导致了中国学生交际能力极差。这样的教学效果不能满足当前学生以及用人单位的需求。然而随着经济全球化及信息技术的高速发展,英语也随之被全球化了。在中国,学生也可以置身于可及性语言环境中习得语言。所谓可及性语言环境指的是易于被普通学生接近
本文以WebofScience核心合集中的二语语用能力研究高被引文献为分析对象,采用定量内容分析法,梳理述评了国外二语语用能力研究方法。分析结果显示:(1)DCT、角色扮演等传统数据收集工具虽然存在局限性,但仍是主流工具,民族志、心理实验、元分析等新兴方法能够弥补传统工具的不足;(2)二语语用能力研究偏重定量分析,但定性分析和混合分析应用呈现上升趋势;(3)复制性研究在二语语用能力研究中未得到足够