抗COX-2人源单链抗体与抗原相互作用的分子基础

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oldehero
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
COX-2(Cyclooxygenase-2)是催化花生四烯酸转化为前列腺素类物质的关键限速酶。由于COX-2参与了机体的诸多病理生理过程,如促进炎症进程,促进血管生成,促进肿瘤的发生发展,增强肿瘤细胞的耐药性等;使得它成为肿瘤治疗的一个重要靶点。鉴于当前针对COX-2的抑制剂在临床应用中会产生严重的毒副作用,建立以COX-2为靶点的靶向、安全、高效的肿瘤治疗的新策略具有重要意义。而单链抗体凭借其高亲和力、高特异性、组织穿透力强、免疫原性小等优点,已经在临床上以多种形式被应用,在肿瘤诊断和治疗中具有独特的优势。本实验室前期已经成功制备了能在体内外特异性结合COX-2,并抑制其生物学活性的人源单链抗体,内质网滞留型的抗COX-2胞内单链抗体有效抑制肿瘤细胞的生长增殖、迁移、体外侵袭能力,并且能够促进肿瘤细胞的凋亡。此外利用噬菌体随机肽库筛选、计算机模拟对抗COX-2单链抗体与COX-2分子间相互识别的机制进行了研究,初步推测了抗COX-2单链抗体抑制COX-2功能的可能机制。但具体的机制仍需进一步实验验证,因此本研究在前期噬菌体随机肽库筛选、计算机模拟的结果基础上,通过突变实验进行验证分析,确定抗原抗体相互作用模式及关键氨基酸,进而揭示抗原抗体相互作用的分子基础。目前取得以下结果:1.成功构建5种COX-2缺失突变体的原核表达载体,并在大肠杆菌BL21(DE3)中表达纯化了纯度达95%以上的具有较好活性的5种COX-2缺失突变体。2.ELISA实验发现,COX-2缺失突变体与抗COX-2人源单链抗体的相互作用表位分布于466-604位氨基酸之间。3.成功构建4个COX-2定点突变体的原核表达载体,并在大肠杆菌BL21(DE3)中表达纯化了纯度达95%以上的具有较好活性的4个COX-2定点突变体,分别为trCOX-2 V523A,trCOX-2 S530A,and trCOX-2 L534A,trCOX-2 N537A。4.ELISA鉴定定点突变体与OX-1结合活性结果显示,第523位Val,530位Ser,534位Leu,537位Asn氨基酸都参与了COX-2的表位形成,并且530位Ser在该表位中担任着至关重要的作用。综上所述,我们通过缺失突变和点突变分析,初步确定了抗COX-2单链抗体与COX-2相互作用的关键氨基酸的区段以及关键氨基酸,这为以COX-2为靶点的抗体肿瘤治疗奠定了分子基础。
其他文献
在本翻译报告中,笔者选取了英国知名记者及政治小说作家汉弗莱·霍克斯利(Humphrey Hawksley)的畅销国际惊悚小说《绝命漏洞》(Security Breach)作为翻译文本。该文本共有79
海上风力发电已成为国内外清洁能源发展领域的热点,其工作环境较陆上风电场更为恶劣。为研究海上盐雾环境对风力机叶片翼型气动特性和沉积特性的影响,本文基于ANSYS CFD数值
高级驾驶辅助系统有利于保障车辆的安全行驶,车辆变道检测与预警技术作为高级驾驶辅助系统研究领域的重要组成部分,受到越来越多研究人员的关注。本文针对高级驾驶辅助系统中
客体连续性表征的建立是人类能够知觉动态场景的基础。经前人研究发现,客体连续性表征的建立不仅仅依赖于时空属性信息,也在一定程度上依赖于客体的表面特征。客体的表面特征
本试验通过大田滴灌栽培模式,以蒙农大燕1号为供试品种,探究不同水(W1、W2、W3)氮(NO、N1、N2、N3)耦合处理条件下拔节期、抽穗期、灌浆期燕麦叶片光合特性和抗逆衰老生理指
本文是一篇翻译项目报告,原文选自《金砖国家高等教育》(Higher Education in the BRICS Countries)的第六章。此书是一本论文集,由Simon Schwartzman·Rómulo Pinheiro and
扎巴是一名兼小说家、学者、教学研究的多元身份的当代藏族母语作家,他立足自己的人生经验与语体,借鉴多种文学资源,一直行走在母语文学创作的道路上,用母语书写着自己的想象世界,抒发着对故土、对生活、对文化的所思所感,从20世纪80年代中叶从事文学创作以来,扎巴迄今创作了八十余篇母语小说,是当代藏族母语文坛重要的作家之一。作为一名学者及教师,他又总结自己的文学创作经验,探索着多样的叙事方式,以学者型作家的
张炜作为严肃文学名家在《你在高原》的创作后着力于进行儿童文学创作是一个值得关注的现象。本文以对张炜的儿童文学创作做一个整体把握为目的,从主题内涵、价值意义、创作
Usher综合症会导致眼盲和耳聋,是视力和听力方面最常见的基因疾病。其中Ⅱ型(USH2)患者表现为先天性中重度的听力受损和正常的前庭反应,是发病最多的类型,也是备受关注的研究
本次翻译实践报告以美国女作家卡伦·拉塞尔的两篇短篇小说“寻找奥利维亚”和“错误的结合”为翻译实践文本。两篇小说分别于2005年和2014年刊登在《纽约客》小说部分。笔者