论文部分内容阅读
焦点是跨越了句法、语义、音系的接口。焦点助词主要包括有层级焦点助词、排他焦点助词(限制焦点助词)和附加焦点助词。前人对以汉语普通话为母语的儿童习得焦点助词研究主要集中在对排他焦点助词(限制焦点助词)的研究,目前几乎还没有对汉语附加焦点助词的解读研究。据李行德等人的研究发现,以汉语普通话为母语的儿童早在一岁零十一个月就开始产出“也”。本文主要研究的是普通话儿童习得汉语附加焦点助词“也”的情况,这是对先前研究的一次突破。1972年,Jackendoff提出了焦点的预设概念。德国、芬兰等国学者采用句图匹配的方式对以德语、芬兰语、日语等语种为母语的儿童解读附加焦点助词的研究显示儿童不能够较早地解读“也”的预设。但是对德语儿童最新的眼动研究却显示儿童能够在比较早的时候解读附加焦点助词的预设。综合前人的研究,我们分别采用句图匹配、眼动实验和真值判断的形式对儿童解读“也”的预设和“连……也”结构的深层语义进行了考察以及重音对儿童理解预设造成的影响。句图匹配任务的研究结果显示学龄前儿童还不能理解“也”的预设,但是眼动研究却显示三岁以上的儿童已经能够在一定条件下理解“也”的预设。真值判断任务的结果显示儿童能够正确解读“一+量词+名词”作主语但是省略了“连”的句子,但是不能正确理解完整的“连……也”结构所蕴含的深层层级语义。之前的很多研究还显示,儿童对重音不敏感,不能利用重音解读带有焦点助词的句子,而我们的眼动实验结果显示,儿童对重音敏感并且能够利用某一类的重音来解读“也”字句。结合我们的实验结果,我们还讨论了儿童解读带有焦点助词所遵循的同构原则和动词短语倾向性以及重音的位置同儿童理解预设的交互作用。此外,由于实验结果的不一致,我们还综合前人的研究进一步探讨了实验方法对实验结果所造成的影响。