论文部分内容阅读
近二十年来,国内外许多学者分别从不同的角度对话语标记语进行了研究。有些学者从连贯的角度进行研究,有些学者从句法-语用的角度进行研究,有些学者从关联角度进行研究。本文作者尝试从语用功能角度分析中美教师话语标记语使用差异背后的原因。这篇论文涉及到研究问题有如下几个:(1)中美中学教师在使用话语标记语的频率上是否存在差异?这种差异是否具有显著性?(2)为什么中美中学教师话语标记语使用频率存在显著性差异?(3)对于提高中国中学英语教师话语标记语的使用有哪些建议?作者采用定量和定性相结合的方法来回答这些研究问题。文中涉及到数据既有中国中学英语教师课堂语料又有美国中学教师课堂语料。中国的语料来源于第八届全国中学(初中)英语教学观摩研讨会的教学光盘。美国中学教师的语料来源于ClassBank EnglishCorpus(美国TalkBank国际数据工程项目的子项目,创建于2004年)。本文将采用AntConc3.2.0软件和Log likelihood计算器,以及当出现频率为0时将使用公式亲自计算。作者通过分析中美教师话语标记语频率使用差异,有可能得出以下结论。中美中学教师话语标记语使用频率存在差异并且有些话语标记语在使用频率上确实存在显著性差异。通过对话语标记语的语用功能进行分析,将发现语用石化是存在差异的一个很重要的原因(个别话语标记语存在语用泛化,语用误用的现象,这个将做个别解释)。此外,笔者发现母语迁移,特别是母语语用迁移将是语用石化也是话语标记语频率存在显著性差异的根本原因。语言的输入也是话语标记语使用频率差异的重要原因。最后,笔者发现个别教师对话语标记语的使用存在口头禅的情况,这属于教师个人原因。本文的研究结果可以给中学教师话语标记语使用提供一个参照,以提高自己的课堂用语质量。本文的研究结果还可以为中学教师,英语学习者甚至是课程设计者提供参考性的建议。教师和英语学习者要避免母语语用的负迁移给话语标记语使用带来的负面影响,同时注重正确的、恰当的话语标记语的语言输入。对于课程设计者,要有意识的增加话语连贯方面的内容来提高教师和英语学习者话语连贯的能力以及准确使用话语标记语的能力。