涉外护理英语专业文化移情能力的调查

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:west_fox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会经济的发展,跨文化的交流也日益广泛。文化的多元化给临床护理提出了跨文化护理的问题,跨文化的护理培养已经成为护理学发展的必然趋势,我国的涉外护理教育也面临前所未有的机遇与挑战。由于社会和文化的多样性,在跨文化交际中,尤其是医护和护患之间进行交际时,人们不可避免地会遇到来自诸如世界观,价值观,习俗,交际模式等多方面由于文化差异所产生的交际障碍,从而导致误解或交际失败。如何消除这些障碍,减少摩擦,进行更有效的交际,从而为病人提供更好的服务,最佳途就是进行文化移情。所谓文化移情,言而简之:就是在跨文化交际中,交际主体有意识地,自觉地摆脱自身文化的影响和约束,超越本土文化,如实感受,领悟和适应另一种文化的过程。 目前,许多中外研究者已经从理论上,对文化移情在英语教学中进行了研究,并提出了很多见解。但做实证研究的则微乎其微,而对文化移情在涉外护理专业外语教学中的应用更是几乎没有。本文旨在探索文化移情在涉外护理专业外语教学领域的实际应用,以填补此项空白。 本文通过实证调查,来了解我国涉外护理英语专业学生文化移情能力的现状;他们在文化移情能力方面存在哪些问题;以及如何通过深入的教学改革来培养他们的文化移情能力。文章采用社会文化能力测试(共40小题)和自制选择题问卷(共12小题)的形式,对邢台医学高等专科学校涉外护理英语专业2006届共192名专科学生进行了调查研究,所得资料全部输入SPSS14.0软件包进行统计分析。通过分析得出结论:涉外英语护理专业学生的文化移情能力不高,确实有提高的必要性和很大的发展潜力。在调查研究结果上,作者提出了若干教学建议以及未来可行的研究方向。 总之,作者在对邢台医学高等专科学校涉外护理英语专业学生文化移情能力进行调查的基础上,提出文化移情能力的培养,是提高涉外护理英语专业学生跨文化交际能力的有效途径,应该引起有关专家和学者的进一步关注。
其他文献
《麦田里的守望者》是美国作家杰·戴·塞林格第一部也是唯一的一部长篇小说。小说通过叙述16岁的主人公霍尔顿·考菲尔德离开潘西中学后在纽约三天的游荡经历,揭露了二战后美
“教育全球化”是在当今全球化总趋势下,发生在教育领域的跨国互动,是来教育发展的必然趋势,对整个人类社会的发展起着不容忽视的重要作用。教育全球化不仅为整个人类的教育开创
随着翻译理论研究的发展,人们开始注重译者在翻译过程中的地位并从各个角度进行分析研究。在哲学的关照下,学者们开始将阐释学运用于翻译研究(杨武能,1998;谢天振,2000;吕俊,2000;张
运动在人类思维中扮演特别角色,其逻辑延伸是方位主义。方位主义认为运动为其他更抽象的认知域提供认知框架,这些认知域有“领属”、“转换”、“交际”等。移动动词是动词中
一个世纪以来,语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言研究领域一个颇有争议的重要课题,其核心是评估母语对二语或外语学习的影响。研究表明,母语迁移是一种不可否认的现象,这
商务信函作为一种交际渠道在商务贸易中一直发挥着重要作用。人们通过信件问询、解答、促销、感谢、致歉、甚至达成交易。全球经济不断发展,使得突破国界、跨越语言和文化的贸