论文部分内容阅读
妇女妆饰是人们日常交往中最直观的表征,因而它也是成为区别性别、年龄、身份、等级、贵贱的重要标志。所以中国妇女妆饰从周代开始,日趋复杂,仅面部化妆就有多种表现形式,节庆有浓妆,日常有简妆。出生、成年,婚礼、丧礼等四大礼仪,各有不同的化妆法。不同等级的妇女妆饰也有区分,公主、贵妇浓妆艳抹花满面,服装华贵;贫家妇女多化简妆,衣着简朴。贵贱的区分,年龄和性别的区别,在妆饰上都有所
Women’s makeup is the most intuitive representation of people’s daily interactions, so it is also an important symbol of distinction between gender, age, status, grade, and noble. Therefore, the Chinese women’s makeup from the beginning of the Zhou Dynasty, increasingly complex, there are many facial expressions only a variety of forms, festivals have heavy makeup, daily simple makeup. Birth, adulthood, weddings, funerals and other four etiquette, each with a different make-up method. Different levels of women’s makeup are also different, princess, lady makeup make-up flowers, luxurious clothing; poor women more makeup, clothing simple. The distinction between expensive and cheap, the difference between the age and gender, in the decoration are all