关联—顺应模式相关论文
拒绝,作为人际交往中一个不可或缺的重要组成部分,是日常生活中频繁出现的一种“不合作”言语行为。本文基于关联—顺应模式,深入分析......
[摘要]人们利用双关语“指物借意”的语言表达手段,含蓄又诙谐的文字效果表达情感和思想,接收者结合语境、文化等方面的背景知识进行......
语言是人类交际的基本工具之一,而词汇是语言中最活跃的部分。新词主要是指反映新事物、新概念、新思维、新经历、新问题等的词汇。......
谈话节目进行的过程就是主持人与嘉宾寻求关联语境、进行动态顺应的过程,主持人与嘉宾的关联假设决定话轮转换的模式。就以关联—顺......
以法官庭审话语为语料,探讨法官庭审话语在关联—顺应模式下是否会呈现新的交际特点。研究结果表明:法官与当事人的言语交际呈现出......
本文借鉴语用研究者所提出的关联—顺应模式,在这一框架下对幽默话语交际进行探讨,认为幽默话语交际过程就是说话人寻求关联语境,......
基于"关联—顺应"模式和"语码转换顺应性模式",通过问卷、访谈和录音转写的方式,文章提出教师课堂语码转换的"关联—顺应模式",对课堂语......
中华人民共和国外交部记者招待会作为重要的外交活动,由中国政府定期召开。在记者招待会上,外交部发言人代表中国和中国政府回答来......
关联-顺应语用翻译模式,是译者在原文认知语境中寻找关联,在译文认知语境中做出动态顺应的翻译过程、该语用翻译范式指导下的苗族文......
委婉语是一种迂回的表达方式,它以简洁、含蓄、动听的说法代替直截了当、令人不愉快的说法,其目的是回避禁忌、显示文雅或避免伤害......
明喻是反映一个民族文化的一种重要方式,同时也反映了一种语言文化的认知方式。国内对隐喻的研究比较多,对明喻的研究相对比较少,......
法官话语作为一种特殊的会话类型受到越来越多语言学者的关注和研究。随着语用学理论的发展,很多学者以这个学科的理论(如:关联理论、......
品牌名作为商品的"面子",是连接化妆品生产商和消费者的桥梁。适宜准确的品牌译名为国际贸易的顺利进行提供支持。然而很多品牌名......
汉籍英译大热,吸引着国内学者涉足该领域。不可否认,汉籍英译促进了中国文化在英语国家的传播与交流。《诗经》作为中国第一部诗歌......
从语言上看,商标词的构成非常简单,然而由于实用功能上的特殊性,其翻译又表现出一定的复杂性,这是传统翻译理论所难以解释的。本文......
模糊限制语广泛地存在于政治语篇中,以其不同的语用功能,展现出了不同的语用效果。本文从关联顺应模式角度对米歇尔访华演讲中的模......
关联理论认为,语言交际是明示—推理的认知过程,以寻找话语与语境的最佳关联为目的。语用顺应理论从社会、文化、认知的角度寻求语......
关联-顺应模式是一种最新且较全面的言语交际模式,这篇论文首先对这种交际模式进行详细的介绍和分析,然后用此模式对电视访谈节目......
随着科技的迅猛发展,电视访谈节目在人们的生活中异军突起。主持人和嘉宾之间的动态言语交际是电视访谈节目成功的关键。因此,主持人......
在过去半个世纪中,越来越多的译者关注汉语典籍英译,并希望借此将中国的文化介绍给国际社会。《诗经》在汉语典籍中从文学及文化的角......
本文以收集到的1124个中国军事题材影视剧名(出品时间为2000年-2013年)为研究对象,以关联—顺应模式为指导,探究军事题材影视剧命名的......
作为普通语言学的一支,语用学越来越成为哲学家和语言家们研究的热门问题。概而言之,语用学研究的是社会条件限制下人类交际的语言使......
新闻翻译是新闻传播的重要途径,是一种特殊的言语交际行为。随着国际交流的高度频繁和各种媒体对国际新闻传播的活动日益活跃,新闻......
随着互联网的发展,网站数量的与日俱增,网站广告语作为一种特殊的语言形式进入大众视野,并愈来愈为大众所熟识。它引起了语言研究......
外交部发言人答记者问是一种双边外交交流性语用言语行为,其目的和功能在于发布重要外交活动信息,阐述对外政策。文章认为,在外交......
网络是20世纪的重大发明,已经成为继报纸、杂志、广播电视后的第四媒体。它深深地影响了人们的生活,给人类带来语言革命。因此,网络语......
非真实性话语是人类社会中常见的一种语言现象。人们从各个不同的角度对非真实性话语及其相关方面进行了分析和研究,其中包括社会......
谎言充斥于日常交际之中,是学者研究的热点。谎言的普遍性证明了它在人们的日常交流中有着重要的意义,并作为一种语用策略广泛被人......