搜索筛选:
搜索耗时0.8022秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:谢文惠,,
来源:江西科技师范大学学报 年份:2017
以宋词与画之关系为重点,通过爬梳大量文献资料,辅之以互文性理论,探讨宋词的“语-图”互文现象,针对宋词“语-...
[期刊论文] 作者:黄立,,
来源:中国翻译 年份:2018
阿来是唯一一位被葛浩文译介到英语世界的藏族作家。在译本中,葛浩文如何诠释了阿来作品中的藏族文化和历史?本文以阿来代表作《尘埃落定》为例,探讨了葛浩文在翻译中对文本...
[期刊论文] 作者:王晓锐,
来源:资治文摘 年份:2017
【摘要】葛浩文(1939-),美国著名汉学家,2012年诺贝尔文学奖得主莫言作品的英文译者。...本文就葛浩文英译当代中国小说的翻译思想和策略进行了探讨,同时指出了前人研究存在的局限和不足,为后续更加全面深入地研究葛浩文翻译活动奠定基础。 【关键词】葛浩文;英译当代中国小说;翻译思想;翻...
[期刊论文] 作者:王照宇,,
来源:苏州文博论丛 年份:2011
一陈居中与《文姬归汉图》在中国古代绘画史上,南宋宫廷画师陈居中的地位并不重要,传世作品亦寥寥无几。目前存世的传为陈居中的作品有藏于台北故宫博物院的《文姬归汉图》(...
[期刊论文] 作者:,
来源:华南理工大学学报:自然科学版 年份:2013
沈文浩(Shen Wen—hao),汉族,重庆人.1989年毕业于成都科技大学(现四川大学)计算机及自动控制专业,获工学学士学位;1992年、2000年先后毕业于华南理工大学过程控制及仪表专业、制浆造...
[期刊论文] 作者:孟祥春,,
来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2015
葛浩文具有文化和翻译意义上的glocal Chimerican身份。这一身份对认识围绕葛浩文的种种论争至关重要。本文以围绕葛译的重大论争或问题为切入点,把葛译这一研究对象问题化,...
[期刊论文] 作者:宁明,,
来源:当代作家评论 年份:2019
伴随着莫言获得2012年诺贝尔文学奖,葛浩文(Howard Goldblatt)作为莫言作品的主要译者走进了大众视野。在莫言被译成英文的作品中,八部长篇小说均由葛浩文担纲翻译,英语世界...
[期刊论文] 作者:张燕,,
来源:天水师范学院学报 年份:2015
葛浩文在翻译姜戎小说《狼图腾》时做了大量的改写,这使他的译本在赢得好评的同时,也激起了不少争议。基于芬兰学者切斯特曼的翻译伦理模式,重新审视葛浩文对《狼图腾》的改...
[期刊论文] 作者:吴红敏,,
来源:考试周刊 年份:2016
本文以莫言原作中的模糊语言为基础,以葛浩文《生死疲劳》英译本为对象,通过对比分析得出葛浩文对模糊语言的翻译策略,为莫言研究和模糊语言研究提供一些尝试和借鉴。Based...
[期刊论文] 作者:王智亮,
来源:瞭望东方周刊 年份:2013
《瞭望东方周刊》两年前首发披露的广州“39号文”事件,终以广州市政府公开政府文件和政协委员孟浩剃须告一段落,却也因城市投融资体制改革、政协委员履职方式等热点议题,而致余音不绝,争议持续发酵。 ...继此前追踪报道《广州“39号文”未了局》后,4月底,本刊就上述问题与争议,再度与“39号文”事件重要推手、广东省政协常委孟浩深入探讨。 ...此次,除回应上述问题,孟浩还首次坦陈他介入“39号文”事件的心路历程...
[期刊论文] 作者:Lotus,
来源:财富堂 年份:2013
在佳士得上海首拍前的预展上见到了藤文浩先生,他身着小有纹饰的白衬衫,聊起天来亲切随和毫无架子,唯眼神透露身在商海的沉着与聪慧。 ...在日本运作着美协拍卖公司“JADE”(Japan Art Dealers Enterprise株式会社),同时在东京、上海和北京经营着老字号鑑古堂的藤文浩,艺术品收藏事业正蒸蒸日上。 ...
[期刊论文] 作者:翟卫国,,
来源:鸭绿江(下半月版) 年份:2014
葛浩文是翻译现当代中国文学成就最大的翻译家。夏志清教授称他为“中国现、当代文学的首席翻译家”。三十多年的翻译生涯中,葛浩文翻译了近50部中国现当代小说,享誉国内外。...
[期刊论文] 作者:詹宣文,,
来源:陇东学院学报 年份:2016
莫言长篇小说《生死疲劳》经汉学家葛浩文的翻译和介绍后,在西方屡受殊荣。译者在忠实原著故事情节的前提下,为了迎合西方读者的阅读习惯和接受心理,使得翻译中存在明显调和...
[期刊论文] 作者:曾铮,,
来源:文渊(高中版) 年份:2019
思维导图在小学语文的教育教学中被广泛使用.在小学语文群文阅读教学中启用思维导图能够使得学生更好地投入到阅读中去,能够深化学生对文章的理解,提升学生的阅读兴趣,帮助学...
[期刊论文] 作者:孟祥春,,
来源:中国翻译 年份:2014
被称为中国现当代文学英译首席翻译家的葛浩文对译者有着深刻的体认与思考。应《东吴学术》之邀,葛浩文于2013年10月24日在常熟进行了题为"作者与译者:交相发明又不无脆弱的...
[期刊论文] 作者:胡文超,陈童,,
来源:工业设计 年份:2017
阐述了心智图的概念、心智图的创意设计方法、文创产品的设计原则等三方面内容,提出了心智图在文创产品设计中的运用方法,试图通过这一方法快速有效地开展文创产品设计构思,...
[学位论文] 作者:何文婷,,
来源:湖北美术学院 年份:2018
别号图,一种题材独特的文人画。表现形式往往借用对园林别业的描绘来隐喻别号主人的自我意识、生活理想与审美情趣。别号图肇始于元代,盛行于明代,尤以吴门画派巨擘文徵明的...
[期刊论文] 作者:李文君,
来源:杭州文博 年份:2020
本文以《王文韶日记》的记载为基础,结合前贤研究成果与其他材料,考订了朱智的出生年月,朱智母亲与妻子的出生年月,朱智女儿的婚姻状况,朱智开缺离京情形,朱智的身体状况,朱...
[期刊论文] 作者:张宇,
来源:闽台文化研究 年份:2021
明末清初的碑志文呈现出史传之法与传奇之文相结合的趋势,汀州府文学领袖李世熊的碑志文便体现这一趋势。...李世熊所撰碑志文多为亲朋好友而作,但都能较好地秉持"实录"原则,如实记录墓主的事迹,客观反映时代的变化。与此同时,李世熊所撰碑志文也呈现传奇化的特征,具体表现为神话色彩,诗话手法和细节渲染。...史传之法与传奇手法皆很好地统一在李世熊的碑志文中,研究李世熊的碑志文,对明末清初散文研究有一定的意义。...
[期刊论文] 作者:劉源,
来源:甲骨文与殷商史 年份:2016
甲骨文、金文中的'文'基本用於商周王室與貴族祖先之美稱。...受《村中南》'文邑受禾'材料之啓發,可知日名與謚號中的'文'實與'大'相通,可訓爲...
相关搜索: