搜索筛选:
搜索耗时0.7636秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 27 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:蒋继彪,, 来源: 年份:2011
中医学有着数千年的悠久历史,蕴涵了丰富的中国传统文化。在中医药国际化进程不断加速的今天,中医英译承担着重要的信息与文化交流任务。要想把蕴含丰富文化的传统中医药推向...
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:世界中西医结合杂志 年份:2016
海外中医药中心对促进中医药对外传播与发展、提升国家文化软实力具有重要作用。文章分析了建立海外中医药中心的现实需要,包括中医药具有保障人类健康的优势、中医药正逐步...
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2016
针灸是中国真正对西方社会生活和科学技术有影响的一个重要领域。随着针灸在海外迅速传播,有关针灸跨文化传播的研究逐年增多。故以美国为例,对针灸西传的跨文化传播研究中涉...
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:科技信息(科学教研) 年份:2008
随着改革开放的继续深入,中国与其他国家和地区的交流日益频繁。中医,作为中国传统医学的瑰宝.吸引的大批的海外学子到中国求学,同时在海外很多国家和地区建立了中医学校或者...
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:高教论坛 年份:2015
孔子学院已经成为加快汉语走向世界、推动中华文化"走出去"的重要平台。但是,由于不同民族在社会规范、观念体系、思维方式等方面存在巨大的文化差异,使得孔子学院在跨国运营...
[学位论文] 作者:蒋继彪,, 来源:南京中医药大学 年份:2017
中医是中国传统文化的一个重要组成部分,它是中华民族特有的对生命及其与自然关系认知智慧的典型代表,已经成为我国具有世界影响的文化标志之一。纵观近代中西文化及科学交流...
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:南京中医药大学学报(社会科学版) 年份:2015
中医药教育在世界各国的发展很不平衡,中医药国际教育标准化建设对引导世界各国中医药教育规范有序地发展具有重要作用。其标准化建设主要包括中医药教育机构、教学计划、教...
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:科技信息 年份:2006
本文对任务型英语语言教学方法教学教材作了简要阐述,探索如何用任务型英语语言教学途径设计教学活动。...
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:教育评论 年份:2016
孔子学院和大学国际化之间存在着相互支持的关系。孔子学院可以增强我国大学国际化的办学理念,拓展大学国际化的合作领域,提升大学国际化的本土特色;而我国大学国际化可以为...
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:成都中医药大学学报:教育科学版 年份:2007
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:成都中医药大学学报(教育科学版) 年份:2005
语篇读写教学一直是英语教学的重点和难点,教师和学生都投入了相当多的时间和精力,以求得学生读写能力的全面提高。遗憾的是,很多学生,在阅读理解和书面表达两个题型中取得的成绩......
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:南京中医药大学学报(社会科学版) 年份:2015
中医药教育在世界各国的发展很不平衡,中医药国际教育标准化建设对引导世界各国中医药教育规范有序地发展具有重要作用。其标准化建设主要包括中医药教育机构、教学计划、教材......
[期刊论文] 作者:蒋继彪,, 来源:中国中西医结合杂志 年份:2015
《伤寒论》在中医学上有着划时代的意义,奠定了中医临床辨证论治的理论基础。作为中医四大经典之一,《伤寒论》中有着大量的文化负载词,而这些文化负载词往往是体现其对...
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:高教论坛 年份:2021
大学英语“金课”建设对深化大学英语教育教学改革、提高大学英语教学质量具有重要作用。文章围绕建设目标、建设内容和建设类型3个方面,分析了大学英语“金课”建设的学理基础。通过梳理我国大学英语类首批国家级一流本科课程名单,分析当前我国大学英语“金课......
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:中国科技翻译 年份:2021
在文本类型翻译理论指导下,文章尝试提出中医术语翻译策略.在进行语言层面的翻译时,侧重采用“以目的语为取向”的策略;在进行文化层面的翻译时,侧重采用“以我为准”的策略....
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:国际中医中药杂志 年份:2009
本文试从中医药术语翻译标准化存在的问题、必要性和对策三个方面对目前中医术语翻译做初步探讨。...
[学位论文] 作者:蒋继彪, 来源:南京中医药大学 年份:2017
中医是中国传统文化的一个重要组成部分,它是中华民族特有的对生命及其与自然关系认知智慧的典型代表,已经成为我国具有世界影响的文化标志之一。纵观近代中西文化及科学交流史,中医是我国真正对西方社会和科技产生影响的一个重要领域,已经成为我国文化“软实力”的......
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2021
中医在中国国家形象“自塑”与“他塑”的构建过程中具有重要作用.中医术语具有简洁凝练性、医哲交融性和民族特色性等特征,对其进行恰当、得体的翻译,是提升中医药国际话语权、提高中国国家形象的重要途径.本文以国家形象为视角,提出中医术语的翻译应更多采用......
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2020
本文利用语料库的方法,选取《伤寒论》的两个英译本(罗希文译本、魏迺杰译本)作为研究对象,围绕词汇、句子和语篇层面,开展翻译风格比较研究。研究发现,罗希文译本倾向于使用意译法,用词更为丰富多样,句式表达更为灵活,注重译文的易读性和可接受性;而魏迺杰译本则倾向于使......
[期刊论文] 作者:蒋继彪, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2020
中医药术语翻译规范化是推动中医药海外传播的前提和关键,但目前仍存在两大国际标准尚未实现统一、国内科研人员应用效果不佳、国外教材英译标准亟待统一等问题。鉴于此,围绕中医药术语英译规范化具有的复杂性、动态性和多样性,深入探讨当前中医药术语翻译失范的原......
相关搜索: