论文部分内容阅读
受经济利益的驱使,农村青壮年纷纷外出务工,不少农村演变成了空巢村,空巢村严重制约着国家推动现代农业的发展方略。分析空巢村和现代农业的内涵,把握空巢村形成的历史渊源,对分析空巢村对现代农业的影响关系重大。研究发现,抓好基础教育、加强农民职业培训、完善农村土地流转制度、鼓励农民工返乡创业、改变公共产品的投入和积极探索中国特色的农业模式等成为现代农业发展的主要措施。将我国农业建设成高度科学化、高度商品化、高度集约化和产业化的现代农业,也是迎合世界农业发展的必然要求。
Driven by economic interests, young and middle-aged rural migrants have gone out to work in many places. Many rural areas have evolved into empty nest villages and empty nest villages, which severely constrain the country’s strategy of promoting modern agriculture. Analysis of the empty nest village and modern agriculture connotation, to grasp the history of the formation of empty nest village, the analysis of empty nest village on the impact of modern agriculture is of great significance. The study found that grasping basic education, strengthening farmer vocational training, improving rural land transfer system, encouraging migrant workers to return home to start their own businesses, changing the input of public products and actively exploring the agricultural mode with Chinese characteristics have become the main measures for the development of modern agriculture. To build China’s agriculture into a highly scientific, highly commercialized, highly intensive and industrialized modern agriculture is also an inevitable requirement for the world’s agricultural development.