论文部分内容阅读
历史的道路,不全是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能够冲过去的。一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,平原无际,一泻千里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,曲折回环,极其险峻。民族生命的进展,其经历亦复如是。人类在历史上的生活正如旅行一样。旅途上的征人所经过的地方,有时是坦荡平原,有时是崎岖险路。老于旅途的人,走到平坦的地方,固是高
The path of history is not entirely flat and sometimes goes to the difficult and dangerous realm. It is by virtue of its strong spirit to be able to rush past. A mighty Yangtze River, sometimes flowing to a very wide realm, endless plains, blew thousands of miles. Sometimes flow to a very narrow realm, both sides of the mountains stacked Ridge, Cliff cliffs, rivers flow in the meantime twists and turns, extremely dangerous. The progress of ethnic life, its experience is complicated. The history of mankind is just like traveling. The journey through the collection of people, sometimes plain plains, sometimes rough roads. Old journey, go flat, solid is high