打造山地户外运动目的地崇阳首届越野跑挑战赛白崖山鸣枪

来源 :户外探险 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhz20091
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2016年12月31日上午,崇阳县首届越野跑挑战赛在白崖山风景区鸣枪开跑,赛事吸引了来自全国各地的300多名选手报名参加,借助本次大赛,崇阳向外界郑重推出—白崖山户外运动天堂和大岭旅游休闲度假村。本次赛事由崇阳县人民政府和武汉三特索道集团股份有限公司共同主办,崇阳县文化体育和广播电影电视局以及崇阳三特隽水河旅游开发有限公司共同承办。赛事共分2个组别,分别是6公里个人体验跑和20公里团体挑战赛,赛事的主会场设在铜钟乡大岭村,分会场设在青山镇东流村。比赛采用感应计时,每一个卡点设有感应计时带,选手经过打卡点必须打卡,否则成绩作废。
  鸣枪起跑后,选手们开启了穿越白崖山风景区的“醉氧”之旅。白崖山风景区距崇阳城区杭瑞高速出口20公里,辖周边铜钟、青山、金塘、港口4个乡镇,仅铜钟境内就拥有20多平方公里,主峰位于铜钟乡大岭村,平均海拔600米,最高峰880米,植被主要以原生态的楠竹、灌木为主,素有“小井冈山”之称。千百年来,万亩连片高山野樱花春夏的绚烂盛典是这里独有的风景。崇阳县为了加快景区周边群众脱贫致富的步伐,强化了景区内的基础设施建设,正在开发打造一个集生态休闲旅游、娱乐养生、农耕文化于一体的功能型综合性风景区。当前景区内长达几十公里蜿蜒曲折的山地越野赛道自然天成,非常适合自驾旅行、骑行游玩及越野跑步。这次赛事的赛道设计都是沿着古老的茶园、竹海、野樱树海绵延环绕,空气负氧离子含量极高,穿越赛道仿佛置身于一幅舒心怡人的水墨丹青画中,登高望远,延绵高山层林尽染,星星竹海碧波荡漾,青山千岛湖水光湛蓝晶亮,使人心旷神怡,豪情万丈。赛事主办方表示,赛事旨在倡导一种健康养生的生活方式,引導人们走到户外,走近大自然,发现大自然与运动之美。
  崇阳县位于湖北省南陲,居湘、鄂、赣三省交界处,山川秀丽,历史悠久,文化底蕴深厚,旅游资源丰富。境内主要景点有浪口温泉、青山湿地公园、金沙旅游度假区、崇阳国家森林公园。2001年,崇阳县被文化部命名为“中国民间艺术之乡”,2008年,崇阳提琴戏被评为第二批国家非物质文化遗产。“十三五”期间,崇阳将按照“彩线串珍珠”构想,对优势旅游资源进行精雕细琢,全面打好吃住行、游购娱组合拳,把该县建设成为集旅游、休闲、运动、文化、养生、度假为一体的华中旅游名县。
  此次比赛,主办方为选手们提供了优良的赛事保障和赛后放松服务。比赛结束后,来自各地的选手还参观了大岭度假村文化壁画,品味了正在巡展的“舌尖上的崇阳”美食,在三特田野牧歌度假村泡了养生温泉,在欢声笑语中,大家喜迎鸡年的到来。据了解,崇阳县还将陆续举办自行车越野赛、划骑跑铁人三项赛、山地马拉松、乡村涂鸦等多项国际型赛事,打造江南中部特色小镇,为向往自然的都市人群提供一种新、奇、特的度假体验,为户外运动爱好者打造一个综合性的山地户外运动目的地。
其他文献
在中国划时代的改革开放30周年来临之际,回望走过路,既是一种温故知新,更是一种承上启下的高瞻远瞩。  柳传志说,对于他那一代的企业家,要想把企业办好,不踩红线是活不下去的,不能一点不踩,但是也不能踩多了。把握打“擦边球”的平衡,对于那个年代的企业家是件很要命的事。  此言一语中的,而且相当经典。  中国的改革开放堪称人类历史上最伟大的实践,短短30年间,一个国民经济濒于崩溃的贫弱国家一跃成长为全球
当年初学外语,老师讲解“alone”和“lonely”这两个词的区别,说,一为“独自”,一为“孤独”,并“生造”例句曰,“He is always alone, but never lonely.”那时年纪小,并不能体会两词的真义,只不过死记硬背罢了;如今,随着年龄增加,对于这两个词,也了解得多了。其实,“alone”和“lonely”又哪里有那么多分别,而有多少人能够“be alone”却“be
01登山“暴君”  这是中国登顶死亡率最高的雪山之一,贡嘎主峰。  在下撤途中,他雪盲了。耳边呼啸而过的是狂风,嘴里灌满了雪粒,而眼中10米之内只有白色。体能极度消耗,心率升高,呼吸急促,双腿发软,每走3步就要休息10分钟。  海拔6800米,他们迷路了。天已黑,如果他和搭档童海军没能找到下方100米处的三号营地,那么他们会因体能消耗过度而失温、脱水,最终在狂风暴雪中相继耗死在贡嘎山上。  近百年
When Richard Branson’s granny was 99,she wrotehim to say that the last 10 years had been her best。 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装
When people think of pets in France,they think dogs。Tiny,fluffypoodles poking their heads out of fashionable pocketbooks。 本文为全文原貌
Tamale是源于墨西哥的一种食物,玉米的外壳里包着各式各样的馅(核心成分为肉和蔬菜,尤其是红椒),形状有点像千张包。由于口味通常偏辣,所以它也叫hot tamale。这种食品在美国非常受欢迎,由此也连带着hot tamale成为了日常对话里出现频率相当高的热门短语。
翻译这类夹叙夹议的散文一定要注意尽可能将原文的意思充分表达出来,而不要拘泥于原文的字句。本文有不少俏皮话,很有幽默感,翻译时要尽量保持原文的文体,但因为英汉语言的不同习惯用法,有些双关语无法翻译,或者直译出来反而会让人误解或给人以“蛇足”之感,不如删去为好。原文中有些意思重复或多余的词语可以删去,有时候则要适当增补以把意思交代清楚,以便母语为英语的读者——不是学英语的国人——能理解原文真正的含意。
久别重逢的父女坐在一起吃桃子,这时候一条小虫从父亲吃了一半的桃子里爬了出来,这条小虫的命运会如何呢? 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
光阴老人的女儿,伪善的日子,  喑哑无语,如同赤足的托僧,  她们单行列队,无始也无终,  手托一顶顶皇冠和一根根树枝,  按各人的心愿向大家分赠礼品, 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全
“其实国内卫星数据处理软件的劣势很显然,就是在品牌建设上,从国际声誉来说,我们的产品与国外的知名产品相差太多,导致我们在做市场推广时的被动局面,不过这和我们的体制也有一定的关系。近两年,业内对我们的认可度慢慢提高,这一压力也在不断缓解。”  “卫星上天是手段,卫星数据获取是目的,也是商业价值所在,我们公司提供从卫星数据处理软件、大数据平台搭建,到硬件终端产品的研发这一整条产业链服务。”北京东方泰坦