论文部分内容阅读
随着我国对外开放的深入,许多大中型企业通过技术改造从国外引进先进的技术和设备;外国专家来华工作,技术交流显得尤为重要。这对于科技人员迅速提高外语口语水平既有迫切的一面又有刻苦锻炼的一面。现场技术人员只有突破口语关,才能和外国技术人员顺利地进行技术合作,才能掌握和熟悉先进的技术和设备性能,使其真正高效地发挥效益。 然而,英语口语对我们的技术人员来讲至今还是个难关。中学、大学学了多年,经历了无数次考试,见到外宾仍望而却步、心有余悸。难道是真的外语水平不
With the deepening of China’s opening up to the outside world, many large and medium-sized enterprises have introduced advanced technologies and equipment from abroad through technological transformation. The exchange of foreign experts in China is particularly important for the exchange of technology. This is both for the scientific and technical personnel to rapidly improve the level of foreign language spoken both urgent and hard workout side. Only when technical personnel at a scene can make breakthroughs in spoken language can they smoothly carry out technical cooperation with foreign technical personnel in order to master and be familiar with the advanced technology and equipment performance so that they can make real and efficient use of their benefits. However, speaking English is still a challenge for our technicians. After many years of studying in middle schools and universities, we have passed countless exams and are still lingering in fear of seeing foreign guests. Is it true that the level of foreign language is not