论文部分内容阅读
口译中听辨的特点决定了口译中的听辨并非指语音信息在口译员头脑中的简单的直接内化,而是在"听"与"辨"过程中,口译员本身积淀的文化经验影响和制约其听辨能力。本文从口译听辨的认知特点开始研究口译听辨的特殊性,继而以图式理论为支撑,得出跨文化知识对于听辨的重要性,试图从深层的角度找出跨文化因素与听辨的内在联系及其对听辨产生的重大影响。