语言翻译不是翻译语言

来源 :衡阳师范学院学报(社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caorongbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言翻译是翻译语言还是传递意思 ,至今仍是个有关翻译目的争论不休和有待决择的问题。由词、短语、语法和句子所构成的语言虽具有一定的形式意义和字面意义 ,但这些意义不是翻译的全部 ,而仅仅是翻译的一部分。翻译是借助语言来表达由语言所陈述的内容 ,即翻译是把语言转变成思维 ,将思维转变成言语的知识以表达出文献的真实意义 ,或说话者和作者的欲说之言。
其他文献
目的探讨银杏叶胶囊联合前列地尔注射液治疗糖尿病肾病(DN)的临床疗效,以及对患者血脂的影响。方法收集140例符合纳入标准的DN患者,按随机数字表法分为对照组(70例)和观察组(70例)
采用现场采集的土样,实施恒定位移速率的三轴试验,分析了风干条件下粉砂的流变性。主要研究成果包括:(1)采用速率敏感系数量化分析了速率效应,即位移速率加大强度增加的现象。(2)
激励 ,作为一种管理手段 ,对发挥人的内在潜力 ,调动人的积极性具有重要作用。在高校的科研管理中 ,重视并运用激励手段为科研工作者营造一种良好的科研气氛和环境 ,同时通过
全国高校图书馆的自动化已普及到大、中专学校,正在进入网络化阶段。为确保整个网络系统安全运行,应建立、健全各种规章制度,加强管理,抓好人员技术培训,确保系统运行所需的技术力
以"司法革命化"作为司法改革的指导思想,是1927年陕西司法制度改革的鲜明特点.这使它既不同于清末民初以来的任何一次司法改革,又有别于孙中山提出的"五权分立"思想.
介绍了题库计算机管理系统的功能、技术实现途径、主要数据库结构以及环境要求。
目的探讨血清高迁移率族蛋白-1(HMGB-1)、降钙素原(PCT)水平变化对外科手术后感染程度的预测价值。方法选择2014年9月至2016年9月于该院行小儿开放性胃肠部手术患者58例,依据
目的探讨腹腔镜胆囊切除胆道探查术与传统开腹手术治疗胆囊结石合并胆总管结石的临床效果。方法选择2014年1月至2016年10月在该院外科进行胆囊结石合并胆总管结石手术的患者1
文章指出了科研档案数据库著录中的常见问题,提出了解决问题的对策:加强科研档案目录工作的规范化管理;制定并逐步完善档案录入细则;加强数据录入人员的业务培训;注重档案工作
目的通过分析该血站全血无偿献血者血液标本血清学检测结果来完善献血前筛查。方法对2010-2016年该血站全血献血者血液标本进行血清学检测,统计分析丙氨酸氨基转移酶(ALT)、