境内居民因私怎样兑换外汇——国家外汇管理局新闻发言人回答有关问题

来源 :注册会计师通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fawudai111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
问:为什么要制定《境内居民因私兑换外汇办法》?答:我国外汇管理体制改革目标,是要实现人民币的可兑换,使人民币成为完全可兑换货币.为了实现这一目标,我国从1994年初就开始有步聚地对外汇体制进行深层次的改革.具体说,就是要通过三个步骤实现人民币的完全可兑换:第一步实现人民币在经常项下有条件可兑换;第二步实现人民币在经常项下可兑换;第三步逐步放开资本项目,实现人民币的完全可兑换.通过1994年的改革实践,我国已顺利地完成了外汇体制改革的第一步目标,成功地实现了人民币在经常项下有条件的可兑换.下一步改革要实现的目标是在2000年前实现人民币在经常项下可兑换;成为国际货币基金协定第八条款成员国.目前我国距离人民币在经常项下可兑换的目标差距已不大,主要是居民因私出境用汇兑换标准还较低、外商投资企业还没完全纳入结售汇体系,以及个别非贸易非经营性项目的汇兑还有少量限制.因此提高居民因私用汇兑换标准是实现我国人民币在经常项下可兑换目标的重要措施.《办法》不仅大大提高了居民因私用汇的兑换标准,而且还增加了因私用汇兑换的范围.《办法》的实施,推动和促进了外汇体制改革进程,加快了人民币在经常项下可兑换的改革步伐. Q: Why do we need to formulate the “Domestic Exchange of Private Entitlements by Domestic Residents”? A: The goal of the reform of China’s foreign exchange administration system is to achieve the convertibility of the renminbi and make the renminbi become a fully convertible currency. To achieve this goal, from the beginning of 1994 We started to carry out a deep reform of the foreign exchange system step by step. Specifically, we have to realize the full convertibility of the Renminbi in three steps: the first step is the conditional convertibility of the Renminbi under the current account; the second step is the Renminbi The third step is to gradually liberalize the capital account so as to realize the complete convertibility of the renminbi.Following the reform practice in 1994, China successfully completed the first-phase goal of the reform of the foreign exchange system and successfully implemented the RMB Convertible under the current conditions of the next reform to achieve the goal is to achieve by 2000 the renminbi convertible under the current account to become Article VIII of the International Monetary Fund member states now our country from the RMB under the current Convertible target gap has been small, mainly due to private residents leaving the exchange rate is still low, foreign-invested enterprises have not yet fully incorporated There are also a few restrictions on the exchange rate system for foreign exchange sales and individual non-trade non-operating items, therefore raising residents’ exchange rates for private exchange is an important measure to achieve the goal of RMB convertibility under the current account. The exchange rate of private exchangers has also increased, and the scope of private currency exchange has also been increased. The implementation of the Measures has promoted and promoted the reform of the foreign exchange system and accelerated the pace of RMB convertibility under the current account.
其他文献
为实现2000年我国城镇居民小康居住水平的战略目标,贯彻“在同样造价、同样投入的情况下,精心规划,精心设计,精心施工,达到造价不高,水平高;标准不高,质量高;面积不大,功能
随着信息技术的飞速发展,多媒体在学生愉悦学习、创新学习中发挥着日益巨大的作用。课堂是一个特定的空间,学生在课堂上学习的主动性、积极性是学生学习主体性的生动体现。多媒体教学因其图文声像并茂,能突破视觉限制,多角度地调动学生的学习兴趣。因此,教师必须合理使用教材,灵活地运用电教技术、多媒体教学手段,在课堂上充分调动学生的积极性,使学生在轻松、欢乐中获取知识,提高课堂教学效率。    一.创设教学情境,
新课程改革强调教师在教学过程中要不断挖掘和开发教学资源,充分利用有限的时间,开展各种形式的活动,以达到培养学生知识、能力和情感态度和价值观的目标。在教学的实践中,我们深切地感受到新思想品德课强调教学内容的生活化,这就要求教师要从学生的已有的生活经念、体验、内容出发,选取学生关注的生活话题,把它引入课堂,引领学生对社会生活不断地进行体验、感悟、理解,提高他们的人文素养。只有为学生所认可的事物,才能激
一、《草船借箭》的破题开篇师 :今天我们共同学习一篇课文 ,大家一起说 ,学哪一课?生 :草船借箭》(教师板书课题)师 :谁知道这个“箭”是什么样子?生 :前边是一个三角形的铁头 ,
2007年12月21日下午,2007首届“上海浦尔科技报道优秀新闻评选”会议在浦东新区政府第二贵宾厅隆重举行,浦东新区宣传部副部长马学杰、新区科委党组副书记丁海涛等领导出席
教学是一种规范的社会行为,必须遵循一定的客观规律,具有一定的科学性。小学语文教学也不例外。小学语文教学设计必须在科学思想指导下进行,指导思想是科学的、先进的,其教学
【例题透视】一朵栀子花从没留意过那个女孩子,是因为①她太过平常了,甚至有些丑——皮肤黝黑,脸庞宽大,一双小眼睛老像睁不开似的。成绩也平平,字写得东扭西歪,像被狂风吹过
在一个断电的夜晚,家里只能点起蜡烛照明。在点蜡烛时,我发现其中的几根在存放过程中沾上了一些盐。当时我并没有在意,可结果却出现了一个有趣的现象:带盐的蜡烛要比普通的蜡
请同学们看下面两道题:①Simon is good at playing________basketball,but he can’t play_____piano. A.the;the Ask the students to look at the following two questio
武陟县科技局在县委、县政府及上级科技部门的正确领导下,全面落实科学发展观,坚持“科学技术是第一生产力”的指导思想,加大科技创新力度,为县域经济发展提供了有力的科技支