口译实践报告——以BioMarin制药有限公司访华项目为例

来源 :锦绣·中旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snowmansoft
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文为一份口译实践报告,主要内容围绕笔者在BioMarin制药公司访华期间担任译员的经历撰写。本报告介绍了此次口译实践,回顾了认知负荷模型,系统地分析了笔者在口译实践中遇到的困难,主要涉及源语重复、逻辑不清、数字口译障碍、笔记障碍等,建设性地提出了建议,为今后的口译实践和学习指明了方向。
  关键词:口译实践;认知负荷模型;困难及案例分析
  1.引言
  “口译员通常在接近其处理能力阈值的情况下工作,同时译员也承担着口译任务处理所需精力超过译员所有精力的风险”(Gile,1995)。刘宓庆(2003)也曾说:“口译为译员带来方方面面的挑战和障碍,比如对译员心理素质、双语能力、反应能力等方面的高要求。”综上,可以看到合格地完成口译任务需要译员拥有过硬的雙语转换能力和丰富的专业领域知识等,译员需要合理应用语言知识,语言外知识和专业技巧在较短时间内将一种语言翻译成另一种语言。
  笔者参与了BioMarin制药有限公司访华口译实践项目。本实践报告中,笔者针对口译过程中讲者出现源语重复、逻辑不清的问题,译员遭遇数字口译问题摘出案例联系认知负荷模型进行了系统的分析和总结。作为一次典型的口译实战案例,本实践报告对联络口译的学习和实战具备一定的指导意义。
  2.认知负荷理论及模型
  认知负荷理论假设人类的认知结构由工作记忆和长时记忆组成。其中工作记忆也可称为短时记忆,它的容量有限,一次只能存储7±2条基本信息或信息块。当要求处理信息时,工作记忆一次只能处理两到三条信息。长时记忆的容量几乎是无限的。其中存储的信息既可以是小的、零碎的一些事实,也可以是大的、复杂交互、序列化的信息。
  口译,无论是交传还是同传,其过程都是接受、解码、记录、编码、表达。认知心理学的研究表明,人类的脑力资源是有限的,当同时处理多个任务时,就需要注意力和精力的均衡分配。如果精力饱和了,或是注意力的分配有所失衡,都可能导致认知超负荷,影响任务的执行。
  吉尔(Gile)(1995)认为口译过程几乎能消耗掉译员所有的精力,有时甚至超出了译员的精力总量,这时译员的口译质量就会有所下降。针对这些现象,吉尔从认知心理学和心理语言学的视角提出了“认知负荷模型”(the Effort Model)。按照这一模式,吉尔认为:“口译任务所需要的注意力总量必须小于译员大脑能够提供的注意力总量。口译过程中每一步骤所需要的注意力也必须小于大脑所能提供的注意力。”
  3.译实践过程
  2014年11月,BioMarin高层一行抵达上海,正式开始其访问。第一场为BioMarin和上海医保局处长会谈。内容主要涉及目前上海市在酶替代疗法产品的定价,医保支付现状。第二场,BioMarin高层于当天下午和新华医院儿内分泌科主任进行了会谈,内容主要涉及目前新华医院的粘多糖贮积症的病人数量,治疗方法。次日上午,BioMarin一行与上海医学会罕见病分会主任委员进行会谈,主要内容涉及上海医学会罕见病分会的设立在促进酶替代疗法和其他罕见病用药医保支付方面的积极作用。会议全程采用交替传译形式。
  4.译实践过程中的困难及分析
  4.1源语重复、逻辑不清问题及分析
  在实际口译实践中,讲者背景、语言风格各异,发言时思维跳跃性大,组织性较弱。其中,讲者可能出现为强调某一核心观点,采用比喻、重复等策略述说,出现源语重复,逻辑不清的问题。此时对于译员的听辨和理解是一个挑战,译员花费大量精力,影响了笔记和短时记忆方面的精力分配。笔者试举例予以分析。
  例1
  源语:我谈几个建议,第一个,我的感觉,在中国推动罕见病,千万千万不要以某一病去推动,要rare disease打成一个包,就不能以一个一个病去推动,而是要以罕见病的名义去推动,这样政府容易接受。因为罕见病太多了,而且现在涉及到罕见病的企业也越来越多,政府一个一个对付来不及的,所以一定要以罕见病这样打成一个包一个名义,这样政府容易接受。
  译文:I would like to put forward several suggestions. In china, when we want to promote our job in rare diseases, we should not do this job one certain disease by one certain disease. We should have all the diseases like an umbrella and then respond to the government. That would be easy for the government to accept.
  笔者认为,讲者的核心意思为,要推动罕见病政策的出台,需要足够集中地反应罕见病问题,而非分散。笔者认为,讲者的这段话中出现了一些源语重复,反复解释,插入比喻等情况。
  根据吉尔(1995)的认知负荷模型,从口译的精力分配上来讲,笔者在听取源语时,对于讲者所要传达的意思产生了一定程度的理解困难。“不要以某一病去推动,要打成一个包。”笔者没有很好的理解这里的“打包”是指,集中罕见病病例病情并且集中反应情况这一层意思。由于受到“打包”处精力分配的影响,笔者在记笔记及短期记忆方面有所忽略。笔记中对于“罕见病太多了,涉及到罕见病的企业也越来越多。”产生遗漏,遂造成漏译。
  综上,笔者认为,此处关于“打包”的比喻虽对笔者造成了较大理解障碍,但笔者仍不应将精力全部放置于此,而全盘忽略关于“罕见病企业”的部分。推荐译文如下:If we want to promote the cause of rare diseases in china, we’d better propose to the government with a whole package of rare diseases instead of one certain disease by one. There are various kinds of rare diseases and rare diseases enterprises in China. Government will find it difficult to deal with them one by one. So we’d better propose to the government with a whole package of rare diseases.
其他文献
摘要:通过雕塑这么多年的学习和实践,对于雕塑艺术也有了自己更深的理解,毕业后这几年期间里陆陆续续不停的活动于包括艺术展览、城市雕塑设计制作项目、雕塑艺术衍生品等。通过不断的实践也在总结思考关于城市雕塑的设计和制作包括和承办方沟通等等的问题。城市雕塑正朝着一个全新的方向发展,其表现为不仅拘泥于传统泥塑,材料的表现效果的多样性已经成了当下的一个流行趋势。但通过实践我能感觉到最容易被大众和社会所接受的还
期刊
在当前“农业兼业化、农村空心化、农民老龄化”以及土地流转出现困境的情形下,出现了农业生产托管这种创新形式的规模经营方式,农业生产托管帮助提高农业生产效率,形成农业生产集约化、规模化、专业化的发展趋势。农户参与托管,与托管组织之间实际上是一种交易合约关系,那么由此引出一个重要问题:农户与托管组织之间,合约是怎样安排的?然而,目前学术界对农业生产托管合约安排的研究相对缺乏。因此,本文以合约作为切入点,研究农业生产托管中的合约安排,探讨合约安排背后的隐含逻辑具有重要意义。
  基于上述背景,以合约作为切入
城市化进程中所带来的大量非农就业机会,导致农村林业劳动力营林的机会成本不断上升。为了获取更高的收入,农村大量青壮年劳动力转向城市和非农部门,因此营林生产中也随之产生了劳动力要素供给不足和质量下降等问题。大量农村劳动力的非农转移使得农户家庭自有劳动力已经不能满足营林生产对劳动力的需求,因此,为了满足营林的用工需求,农户通过雇佣劳动力来进行营林生产。在机械替代率低,地形丘陵为主的南方地区,雇佣劳动已成为当地营林生产的必要条件。营林生产中的雇佣劳动能在一定程度上改善现阶段林业劳动力短缺的问题,为林业规模化经营提
目前中国处于四化同步推进的关键节点,现有的城镇化滞后于工业化的发展、户籍人口城市化率远低于常住人口城镇化率,使得中国城镇化发展大打折扣。推进转移人口市民化是新型城镇化的核心举措,是促进经济发展和城乡一体化的重要路径,对提高中国户籍人口城镇化率具有重要的现实意义。
  本文基于浙江省嘉兴市2016年对新居民进行抽样调查数据,研究职业分层、原籍地差异对新居民市民化意愿的影响。文章主要包括引言、理论基础和文献综述、浙江省嘉兴市城镇化发展水平及新居民现状、数据来源及样本描述、新居民市民化意愿影响因素实证分析
一直以来城镇化按照传统模式发展,导致新型城镇化、农业现代化和生态环境建设缺乏持续性;出现了农业基础设施薄弱以及城镇化和农业现代化脱节等问题,如果上述问题未能得到很好解决,将不利于生态文明建设和农业现代化的发展。农业特色小镇的建设在提升乡镇服务功能,促进新型城镇化建设,改善农村生态环境和提高农业现代化建设水平等方面发挥重要作用。
  本研究以新型城镇化和农业现代化的内涵作为依据,通过发展性指标的收集、筛选和理性分析构建了包括“经济发展”、“社会进步”、“生态环境”、“城乡统筹”和“农业现代化”等五个准
为了深化集体林权制度改革和拓宽农户融资渠道,公益林收益权质押贷款是继林权抵押贷款之后的又一种林业融资新方式,以公益林收益权质押贷款为主要内容的林业金融创新是农村金融创新的重要组成部分。农户对公益林收益权质押贷款有无需求及需求额度多大?一定程度上依赖于家庭所拥有的禀赋,分析影响农户公益林收益权质押贷款需求的家庭禀赋因素,为制定和优化农户公益林收益权质押贷款政策提供决策依据。
  本研究利用2018年丽水市3个县(市)237户农户调查数据,分析家庭禀赋对农户公益林收益权质押贷款需求的影响。首先,对农户家
摘要:本文论述了智能课堂在建筑构造与识图课程教学中应用收获,智能课堂较传统课堂所具有的优势。  关键词:智能课堂;建筑构造与识图课程;教学  学校作为全国高职院校内部质量保证体系诊断与改进工作试点院校,着力打造智能校园管理平台,其中,智能课堂是重要的组成部分。起初,抱着对新事物的陌生和怀疑,我和学生都普遍认为智能课堂不好用,比较浪费时间,影响课堂教学的连贯性和教学效率。后来,随着对智能课堂的深入认
期刊
摘要:近年来,日本独特新颖的设计理念和具有特色的设计风格越来越受到大众的喜爱。本文旨在通过对和式纹样的研究,来介绍日本珠宝的发展历史和演变进程,从而研究日本和式文化与珠宝设计中的相互联系。对和式珠宝的表现形态进行推敲探究,研究其所表达的深刻内涵以及展示的文化在珠宝中的运用,进而分析日本珠宝设计中以意为始、以形延终、寓意造型的设计手法,学习日本将传统文化与现代设计相结合的理念。  关键词:和式;珠宝
期刊
党的十九大报告强调“普及高中阶段教育,努力让每个孩子都能享有公平而有质量的教育”。在《高中阶段教育普及攻坚计划(2017-2020)》明确提出,到2020年,在全国范围普及高中阶段教育,各省(区、市)的高中阶段毛入学率均要达到90%以上。目前,高中阶段教育在城镇已基本普及,重点在于提升农村地区的高中普及率。对子女的教育投资是农户综合各方面因素后所做出的一项家庭教育决策行为,本文基于“中国健康与营养
内容摘要:日本的和服是由中国的唐服改编而来秉承了日本的一大文化符号,这一点也同样淋漓尽致的反映在了其动漫产业之中。作为一个文化渗透和改变自我形象的工具,日本在战后将其运用的缤纷多彩。本文透过和服这一点浅谈下日本在动漫中是如何不遗余力地传播自己的文化的,以及这对中国的警醒与启发。  关键词:和服;动漫;日本;文化传播  1.日本和服的前世今生  日本和服最早是从飞鸟奈良时代日本全面引进隋唐文化时期一
期刊