大学英语翻译教学中文化导入探讨

来源 :淮海工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwwwwwwg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,在翻译教学中教师不仅要向学生讲解翻译理论和技巧,同时还要注意导入足够的文化背景知识,帮助学生了解异域文化。在大学英语翻译教学中,应该关注文化导入的重要性,注重导入内容、导入方法,促进大学英语翻译教学,培养学生跨文化交际的能力。
其他文献
如今的篮球运动员都具备了较高的防守能力,在赛场上能够积极主动地抑制对方的进攻。运动员在防守的过程中,能够有效地扩大放搜范围,增强自身的堵球、抢球能力,有效地提高自身
本文探讨在“电工学实验”课程层次化教学的新模式下,采用虚拟实验、AR视频展示、虚拟实验预习、微信公众号学习等多样化的教学方法,从实验内容、教学方法、考核管理办法等方
“新工科”成为当前高等工程教育的重要内容,如何对“新工科”教育质量进行评估是一个值得研究的问题。现有的评估方法存在依赖专家经验且基本由人工完成、教育质量评估指标
校企合作、工学结合是高等职业教育的本质特征.高职教育实现校企合作不仅符合“实践-认识-实践”的认知规律,也符合我国教育与生产相结合的大政方针.为此,必须把加强和培养双
为了提高生物农药的防治效果,实现生物农药的高效使用,进而减少农药残留危害和延缓害虫抗药性,通过带虫浸渍法测定了苦参碱与多杀菌素复配对麦二叉蚜的联合毒力.结果表明:多
君迁子是雌雄异株柿属植物,因其综合抗性较强,在生产上常用作柿子的砧木.君迁子早期性别鉴定对其实生后代的分类、管理与开发利用具有重要的作用.利用柿属植物中已发现的一个