论文部分内容阅读
在拉萨,我曾目睹过一个战斗英雄给一个年轻女囚献花,我一直认为这是“英雄难过美人关”的生动注脚,然而,当我多年后看到《西藏日报》上的一篇文章后,让我为自己当初的想法汗颜。那是那场边境自卫反击战结束后的一个春天,英模报告团到西藏作报告,报告团乘专机到拉萨后,领导指派我和一名摄影师随团搞报道。报告团转一圈回到拉萨就一个多月过去了。在他们就要返回内地的前夕,自治区有关部门向报告团
In Lhasa, I had witnessed a combat hero dedicate flowers to a young woman prisoner. I always thought this was a vivid footnote to “Heroes Sad Beauty,” but when I saw an article in the Tibet Daily after many years After let me shame on my original idea. That was the spring after the border self-defense counterattack was over. The British model delegation made a report to Tibet. After the report group took a special plane to Lhasa, the leader assigned me and a photographer to follow suit. It took more than a month for the report delegation to return to Lhasa in a circle. On the eve of their return to the Mainland, the relevant departments of the autonomous region reported to the mission