论文部分内容阅读
清晨,淡淡的曙光从东方款款漫来,无声无息地降落到这个躺在大山臂弯里的小山村,然后一层一层地掀开了罩在它身上的雾纱。于是有了鸡鸣,有了狗吠,有了与大地触碰的各种脚步声。这天,爸爸又要动身出门远赴广东了,干的是修理电器的活。我们没见过他在大都市工作的样子,曾问他是不是骑着一个破三轮车一路吆喝着修这修那的,他死活不承认……每到年底,他就会风尘仆仆地回来,面庞黧黑但神采奕奕。但我太熟悉爸爸在小山村劳动的样子了。他在一个春晨打着犁耙出去,在一片火烧云的傍晚背着喷雾器回来,他的身体在第一缕秋风吹来时
Early in the morning, a touch of dawn light from the East section, quietly landed in this small mountain village in the arms of the mountain, and layer by layer opened the cover of the fog on it. So with the cock, barking, with the touch of the earth with a variety of footsteps. On this day, my father has to leave for Guangdong again. The job is to repair the electrical appliances. We have not seen him work in the metropolis, he asked if he was riding a broken tricycle all the way to repair this repair that he did not recognize ... ... every end of the year, he will be back in a dusty manner, face黧 black but energetic. But I'm too familiar with my father's work in the village. He ran out raking in a spring morning, carrying a sprayer back in the evening on a burning cloud, his body in the first ray of autumn wind blowing