论知识分子在中国电影批评中角色的嬗变

来源 :四川戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nullg08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
知识分子从中国电影批评诞生之初便是中坚力量,其在中国电影批评中的角色经历了早期中国电影批评中的指正与引导者、1980年代中国电影批评中的变革者之后,在当下的中国电影批评中,知识分子的角色是自我言说者。改变自我言说境遇的途径在于知识分子同中国电影创作、电影观众的交流与互动,并且能够在互联网时代介入网络,成为“意见领袖”。 Since the beginning of Chinese film criticism, the intellectuals have been the backbone of the Chinese film criticism. The role of intellectuals in Chinese film criticism has been rectified and directed by early Chinese film criticism. After the changers in Chinese film criticism in the 1980s, In film criticism, the role of intellectuals is self-proclamation. The way to change the situation of self-talk lies in the exchange and interaction between intellectuals and Chinese movie producers and moviegoers. And it can become a “opinion leader” in the internet age.
其他文献
蕉园诗社是中国第一个自觉的女性文社,蕉园诗社的首倡者顾之琼在明末清初的女性文学史上有着举足轻重的地位.本文通过相关文献,对顾之琼之生卒、亲属关系、文学创作及其在蕉
《冯惟敏全集》是近年冯惟敏研究的重要成果,但其中对冯惟敏散文的点校颇多错讹,今列标点和校勘错误共100条,为此书重版时之参考。 The Complete Works of Feng Weimin is a
抗日战争爆发后,政治意志开始强势介入到民间小戏,进而渗透到乡村社会.边区政府对民间小戏的改造成为国家的政治诉求,本该再现乡村社会的多元图境和反映乡村民众真实想法的民
“破体”作为钱锺书批评文体最突出的特征,包括两层含义:一是文体意识之“破”,即破除新旧中西二元对立的思维定势,形成极具开放性、包容性的文体意识;二是文体运用之“破”,
奥尼尔与莎士比亚生活在不同的国家和时代,但由于奥尼尔对莎氏戏剧直接或间接的接受,以及西方边缘文化的普适性等原因,这两位戏剧大师在种族“他者”、女性“他者”、宗教“
一代代川剧打击乐前辈的宝贵财富必须毫无遗漏地继承下来,再在演出实践中根据艺术发展和时代的需求不断改革创新.同时,锣鼓艺术的意蕴即“味道”,是锣鼓艺术的深层境界,它不
萨姆·谢泼德《被埋葬的孩子》采用了反讽的话语策略,通过游子归家这一常见戏剧主题,创作出颇具反讽意味的情节。同时,该剧在结构以及对细节和结尾的处理上使反讽超越了单纯
奥尼尔后期剧作《送冰的人来了》从铺张的实验性手法中解脱出来,直截了当地关注人在一个不调和的环境中的地位,在更接近写实主义的架构中,让特定的人物演绎出自身特定的人生
《革命人永远是年轻》一剧通过一系列革命人成长的故事,反映了20世纪30年代以来新旧社会更迭、交替过程中曲折而又必然的历史轨迹,展示出一幅中国革命的历史画卷。全剧始终激
石壕杨戏流传于重庆綦江区最南端的石壕镇,因供奉的神都姓杨而得名,被称为民间戏曲的“活化石”。石壕杨戏的表演形式灵活多变,集中反映了该地区普遍的民族信仰和民俗风情,表