论文部分内容阅读
<正>一高校英语专业本科教材《英汉互译实用教程》(以下简称《教程》)第4版第5章为学生讲解了"翻译常用的8种技巧",其中第7种是"分译法"。《教程》说:"提起分译法这一技巧,一般都指句子分译,很少有著家谈及单词分译"(第112页),于是《教程》编者从杨必译《名利场》前10章中挑出7个例句(其中4例选自第10章)略加修改,以此向学生传授单词分译