论文部分内容阅读
在上海新客站,出租车乘客还未下车,就会有一群蓬头垢面的外地孩子一拥而上,打开车门,哄抢遗落的零钱与小物品;在街头,总少不了一些讲着各地方言的孩子拉着行人的衣角行乞……据最保守的统计推算,上海的流动人口中学龄前儿童和少年已逾20万,如果他们都这样在街头长大,那该是怎样的景象?幸亏许多孩子还是呆在他们本应呆的地方。在市郊与城市结合部,有这样一些学校——如果说上海的外国人学校是“联合国”的话,它们就可以称作“全国人民代表大会”。自1991年华东大水灾后,
In Shanghai’s new passenger terminal, taxi passengers have not yet got off, there will be a group of unscrupulous foreign children swarmed up to open the door to loot the missing change and small items; in the streets, always speaking about speaking dialect children everywhere pedestrian Begging ... According to the most conservative statistics, there are more than 200,000 preschoolers and adolescents among the floating population in Shanghai. If they all grew up in the street like this, thanks to many children still staying They should have stayed here. At the outskirts and in the city, there are schools of this kind - if the schools of foreigners in Shanghai are “the United Nations,” they can be called “the National People’s Congress.” Since the flood in East China in 1991,