论文部分内容阅读
大分厂的三台板坯连铸机已于1972年4月投产。每台铸机的生产能力为10万吨/月。供轧制热轧板的板坯占总产量的80%以上。大约15%的板坯中,除“吕班德”钢供轧制镀锡薄板外,其余的供轧制冷轧板。开发“吕班德”钢的连铸工艺取决于所有机组的顺利工作。虽然在投产初期部分板坯因表面缺陷(大量的皮下针孔)而报废,但很快就研究出了能够生产高质量板坯的稳定的工艺操作方法。这些方法包括板坯表面缺陷对成品质量的影响,脱氧对板坯和钢板表面质量的影响,提高浇铸速度和钢水终点自由氧的控制等研究。通过这些研究,大大地减少了报废板坯量和减轻了板坯清理量。板坯质量已改善到目前“吕班德”钢板坯总量的20~30%可直接热送(温度为300℃)入热轧加热炉的程度。
Otsu Plant’s three slab caster was put into operation in April 1972. The production capacity of each caster is 100,000 tons / month. Hot rolled plate for the slab of the total output of more than 80%. About 15% of the slab, in addition to “Lumband” steel for tin-rolled sheet, the remaining for the cold rolled sheet. The continuous casting process for developing “Lumband” steel depends on the smooth operation of all the units. Although some of the slabs were scrapped due to surface defects (a large number of subcutaneous pinholes) at the start of production, a stable process operation method capable of producing high quality slabs was soon developed. These methods include the impact of slab surface defects on the quality of finished products, the effect of deoxidation on the surface quality of slabs and steel plates, the improvement of casting speed and the control of free oxygen at the end of molten steel. Through these studies, the amount of discarded scrap and slab removal are greatly reduced. The quality of the slab has been improved to the extent that 20 to 30% of the current “Lumband” steel slab can be directly heated (at a temperature of 300 ° C) into the hot rolling furnace.