英语成语翻译的难点及其解决策略

来源 :长春师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:commander_ocean
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语成语是英语在使用过程中形成的独特的、固定的表达方式 ,是特殊的短语或短句。在英译汉的过程中 ,由于两国文字词类、句法构造、文化与习惯、修辞格 ,以及地理、历史、宗教信仰、生活习俗等的差异 ,出现了许多翻译上的难点。在处理这些难点时 ,译者应充分运用翻译成语的基本方法 ,在不失原文本意的前提下 ,灵活机动地选用或交替使用直译和意译等翻译法去解决实践中的具体问题
其他文献
飞机表面结冰,改变了气动外形,也就改变了飞机原有的气动特性,随之带来了飞行性能、操稳和载荷的变化。在严重情况下,会导致重大飞行事故。因此,为了飞行安全,必须考虑结冰的
随着当前国内外形势变化和高等教育改革的进一步深入,高校党建工作也面临着许多新问题和新挑战,如何应对这些新情况,有效地加强和改进高校党的建设,切实增强高校党组织的创造
<正>通过近20年的成长,中国木地板行业已经成为世界上的木地板生产大国,同时也是世界木地板的主要供应国之一。2007年中国木地板出口量达
社会主义核心价值观的培育要经历个体接受、群体认同和自觉实践三个环节。其中,提高思想认识并有社会实践支撑是个体接受的重要前提;正确理解社会主义核心价值观的价值取向,
文章主要以融媒体时代下电视新闻创新与发展为重点进行阐述,结合当下融媒体时代电视新闻发展趋势为依据,首先分析融媒体时代下的信息传播,其次说明融媒体时代下电视新闻的发
在全国交通事故死亡人数中,饮酒驾车而造成的占有相当比例.针对饮酒方式的不同,本文将饮酒过程分成快速饮酒、某时间段内匀速饮酒和周期饮酒3种形式来讨论,分别建立了一室快
由于工程机械作业环境的特殊性,大部分工程机械都在野外作业,对自动化产品的环境要求非常高,因此,专用控制器在工程机械行业发展的前景比PLC将会更好。随着工程机械行业的发
<正>中国大运河包括隋代开通的京杭大运河即南北大运河和元代开通的京杭大运河。南北大运河以洛阳为中心、南起杭州、北达今北京涿州,全长约2700公里,且大多数已湮埋于地下;
针对城市内涝频发、水资源分布不均等问题,中国已在部分城市开展海绵城市建设试点工作。由于目前试点范围相对局部、量化分析不足等原因,试点城市应对暴雨内涝的能力仍十分有
针对剪辑的概念、功能和作用,剪辑的内容任务、原则和技巧,剪辑的创造性以及剪辑在影视后期创作中的注意事项等内容进行简要论述。