论文部分内容阅读
各区(市)县政府,高新区管委会,市政府有关部门:根据《中华人民共和国土地管理法》、《中华人民共和国矿产资源法》、《中华人民共和国大气污染防治法》、国务院《基本农田保护条例》、国务院《建设工程质量管理条例》、《成都市禁止生产和使用实心粘土砖管理暂行办法》等法律法规的要求,按照创建国家环保模范城市的各项指标要求,切实保护国家土地资源,改善生态环境,市政府决定对我市全部粘土砖厂实施限时关闭的工作进行专项监查。现将有关事项通知如下:
The district (city) county government, high-tech zone management committee, municipal government departments: According to the “Land Administration Law of the People's Republic of China”, “Mineral Resources Law of the People's Republic of China”, “Law of the People's Republic of China on Prevention and Control of Atmospheric Pollution,” the State Council "basic Regulations on Farmland Conservation, the State Council's Regulations on the Quality Control of Construction Projects and the Provisional Measures for Banning the Production and Use of Solid Clay Brick in Chengdu, in accordance with the requirements of various indicators for establishing a national environmental protection model city, and earnestly protecting the national land Resources, improve the ecological environment, the municipal government decided to all the clay brick factory in our city to carry out the work of closing the special monitoring. The relevant matters are hereby notified as follows: