语境顺应论视角下的导游词英译研究

来源 :邯郸职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenshi_shen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境顺应理论可以有效地指导导游词的英译。通过对物理语境、文化语境、社交语境等的顺应,采用灵活的翻译方法,从而实现涉外导游词的信息功能、表情功能和呼唤功能。
其他文献
通过对窖面卸菜系统链条机的改造与应用,解决了过去主动齿轮、链条磨损速度快,更换频繁,链条运行中检查维护、维修困难,运行检修成本高的难题。通过改造有效提高了设备运转率
针对Scrapy-Redis框架占用空间严重,且Redis一旦键过期就会删除全部去重集合内数据的情况,设计基于多维Bloom过滤器的指纹自动过期算法,并采用Python语言实现。实现后的代码通过替换去重类和修改框架内方法等操作,集成到Scrapy-Redis框架中。在测试阶段,将使用重构后框架与使用Redis散列表设置指纹过期时间的方法进行了对比,结果显示重构后框架更能在大规模爬虫中节省大量空间,
本文简述了现代家具工业的发展历程,着重阐述了CNC加工中心的基本功能、应用、类型及程序设计。通过CNC加工中心在家具生产上的使用,可以有效地提高生产效率以及零部件的加工
目的探讨P波离散度(Pd)和QT离散度(QTd)与心力衰竭心肌肥厚的关系。方法选择慢性心力衰竭(CHF)患者60例作为观察对象(CHF组),心功能正常者50例作为对照组;两组均采用心电图测量Pd及QTd,
沉积盆地的坡折带是非构造圈闭发育的最有利场所.地质、地球物理资料综合研究结果表明,松辽盆地北部青山口-姚家组沉积时期西部明显发育富裕一级坡折带和泰康-大安二级坡折带