生态翻译学视域下地铁公示语的英译策略

来源 :榆林学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tzjgy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的大背景下,世界各地的联系愈加紧密,来中国的游客、商务人士日益增多。地铁公示语的英译是否和谐统一,对跨文化交流有着极大的影响。地铁公示语在日常生活中扮演着必不可少的角色,正确的英译为广大国际游客的出行提供了便利,为本地居民的英语学习搭建了平台,同时也为城市语言生态环境建设贡献了一份力量。国内从生态视角对地铁公示语英译做研究尚在少数。以西安地铁公示语英译为例,从生态翻译学视角探讨中国地铁公示语的英译现状及其交际翻译策略。
其他文献
初次见到Rod,还一度怀疑自己的眼睛,虽满头银发却精神矍铄,约一米八五的身高,走路沉着稳健,完全没有一般老年人的迟缓,见到我后,他微笑而客气地打了个招呼:"hello!"一口浓厚的澳
利用40Ar/39Ar中子活化定年法对鲁西绿岩带内化马湾金矿黄铁绢英岩中的蚀变矿物绢云母进行同位素测定,得到分段升温加权平均年龄1696.78±2.91Ma,全气体年龄1736.19±25.52Ma,高温阶段(从850℃到1150℃)加权平均年龄为