论文部分内容阅读
纵观书史,只有训练有素、品位纯正的书家才能经得起历史无情地检验而为后人所津津乐道、顶礼膜拜,这些作品连接起来构成了书法的正统。我们要做的也就是传承、发展。面对传统这座仰之弥高的大山,哪怕是我们迈出艰难的一小步,对整个时代来说就是前进了一大步。正是基于以上想法,我在书法追求上总是试图朝这下面所说的几个方向去努力。
Throughout the history of books, only well-trained, pure-grade book writers can withstand the historical relentless test for future generations to relish, worship, these works connected to form a calligraphy orthodoxy. What we have to do is to inherit and develop. In the face of the traditional mountain, which is high in the sky, even a small step we took is a great step forward for the entire time. It is based on the above ideas, I always sought in the pursuit of calligraphy in the following directions to work in several directions.