以“道术”释“道”欠妥——《语文·先秦诸子选读》注释商榷

来源 :黔南民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sw1026wy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“道术”一词,经过历史演变,其作为“政治主张”、“治国原则、方法”等意义已渐被弱化,更趋向“道家修身之术”或者是“道家哲学”。高中语文选修教材《论语·子路从而后》中,对“道之不行”的“道”释为“道术”实为不妥。梳理“道”一词的由来及历代诸家之说,此处的“道”当阐释为“治国之道”、“政治主张”为是。 After the historical evolution, the term “Taoism” has gradually weakened its meaning as “political proposition”, “principle of governing the country, and method,” and tends to be more “Taoist self-cultivation technique” or “ ”Taoist philosophy.“ High school Chinese elective textbook ”Analects of Confucius from then to after“, the ”Road does not work “ ”Road “ is interpreted as ”Taoism “ is actually inappropriate. The origin of the word ”Dao“ and its predecessors are the same as those in the past dynasties. Here, ”Dao“ is interpreted as ”the road to governing the country“ and ”political proposition".
其他文献
訓詁學和漢語詞彙史,既有區别,又有聯繫,在共同關注詞義問題方面有交叉重合的現象。和常用詞研究一樣,抉發新詞新義、考釋疑難詞語也都屬於詞彙史的研究範疇,缺一不可。 The
一“物開地牙”見於《説文·竹部》“管”字,其文曰:“管,如篪六孔,十二月之音,物開地牙,故謂之管。從竹官聲。”段玉裁注:“‘物開地牙’四字有脱誤,當作‘物貫地而牙’,‘
为有“松源”活水来□姜西“没有华丹不成席”,这句话在江城乃至吉林省可谓家喻户晓,妇孺皆知。华丹啤酒以酒体清澈、口感纯正,赢得了千万顾客的青睐,畅销不衰。问酒哪得清如许,为
陈曦的这批作品,主要的图像是一台电视机,以及电视机里面出现的主要跟中央台《新闻联播》节目相关联的画面,这些画面已成为我们集体的历史记忆。在这样的“电视机新闻联播集体历史记忆”的关系中,我们似乎在一种“仪式化”的过程中完成我们的日常行为和记忆。在播与看的过程中,围绕着播什么与看什么,怎么播与怎么看,一种规约和被规约的关系在“仪式化”的过程中被稳定地建立起来。  “新闻联播”式的电视图像传播,以“仪式
核心提示:特朗普反对的是不可持续的现行全球化模式,而不是全球化本身。  特朗普时代的中美贸易摩擦是否会激化?几乎从去年美国大选结果揭晓之日起,这就成为国际舆论热议的话题,但有些问题需要冷静客观审视。  首先,作为一个生意遍布全球多个国家的商人,特朗普对全球化利益的感受远比专业政客深刻,他反对的是不可持续的现行全球化模式,而不是全球化本身。因为美国财政、贸易“孪生赤字”如此巨大,而且还在继续快速膨胀
一早年的文化啓蒙1962年暑假裏的一天,我中學的教導主任對我説:“江藍生,你吉星高照,考上北大中文系了!”其實,我原本是想考新聞系,將來做一名新聞記者的,但那時候北大不設新
今年是本刊顧問蔣紹愚先生八十華誕.rn蔣紹愚先生1940年1月生於上海,1962年在北京大學畢業後留校任教,爲北京大學中文系教授,博士生導師;曾任中文系副主任,中文系學術委員會
本文通過引入語序類型學上的話題優先和主語優先特徵差異,追溯了英語主語優先類型特徵的歷史根源。文章認爲,由於從古英語到中古英語和現代英語的SVO型語序的逐漸固化,爲迎合
闻一多先生认为“龙凤当作我们民族发祥和文化肇端的象征”,而凤崇拜早在两千前就成为楚地先民的文化特征.我们从楚辞中得到了文字印证,而楚地出土的大量丝绸文物也提供了切