方丈记(选译)

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gegengwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有些日本著名文学评论家、文学史家认为,日本作家虽不擅长安排长篇巨制的结构,但常以蕴含诗情的生花妙笔描写长篇巨制中的部分童节,娓娓述来,文采斐斐,情致悠悠,耐人咀嚼。如此说来,他们该是善于诗歌的吟咏了。其实,古典诗歌,短章虽多淡雅轻灵之作,气势宏伟的雄篇巨构却较鲜见。至 Some Japanese famous literary critic and literary historian think that although Japanese writers are not good at arranging the structure of a lengthy monarchy, they often describe some of the long fairy tales with poetic flowers and flowers. Long, resistant to chewing. In this sense, they should be good at poetry. In fact, although classical poems and short chapters are more elegant and subtle, magnificent male supernatural structures are rare. to
其他文献
君特·格拉斯(Günter Grass)是联邦德国著名作家,评沦界将他与海因里希·伯尔并称为战后联邦德国文坛双壁。 1927午10月16日,格拉斯出生在但泽(现波兰格但斯克)一个小贩之
纳丁·戈迪默(1923.11.20—)是生长在南非的白人女作家。她9岁开始写作,15岁即有作品见诸报刊。在经历了长达50余年的写作生涯之后,戈迪默终于在1991年摘取了诺贝尔文学奖的