13分钟惊魂!

来源 :新闻与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dabing_12130
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
4月7日下午,我预订了晚上8点钟的卫星传送,准备向国内发回现场报道“告别贝尔格莱德”。根据我以往的经验,晚上8点钟到8点IO分,是最后的“安全时间”,北约一般都是在晚上8点10分以后开始轰炸贝尔格莱德的。晚上7点,中央电视台三楼卫星主控通知我,我原先预订的卫星时间不 On the afternoon of April 7, I made a reservation for the satellite transmission at 8 o’clock in the afternoon for the purpose of sending a live report back to Belgrade. According to my past experience, the last “safe-time” is from 8 o’clock to 8 o’clock in the evening. NATO generally began bombing Belgrade after 8:10 p.m. At 7 o’clock in the evening, the satellite master on the third floor of China Central Television informed me that the satellite time I originally reserved was not
其他文献
由中国记协主办人重庆日报》社和重庆市记协协办的“首届中国新闻名专栏奖”评选工作,于1999年11月29日在重庆结束。《人民日报》的“人民论坛”、中央电视台的“焦点访谈”、中央人民
由上海市化学化工学会与德国化工技术与生物工程协会联合主办的 ACHEMASIA卫星会议于 2 0 0 1年 3月 2 7日~ 2 8日在上海浦东香格里拉大酒店隆重举行。参加会议的有上海和部分
期刊
摘 要: 长期以来,人们一直强调语言的精确性,并且把用语得体作为语言的最高原则。语言的模糊现象被认为是语言运用不当,易引起歧义。其实,模糊性是客观世界固有的属性,是人类思维本质的特征之一,语言作为客观世界的表现形式、思维的载体,不可避免地具有模糊特性。在言语交际中,信息发出者有时故意利用语言的模糊性,以达到某种交际目的。尤其在文学作品中,模糊的语言往往能达到意想不到的语用功能。  关键词: 跨文化
摘 要: 本文通过对县级图书馆现状的分析,指出多年来我国县级图书馆自身存在的问题,并提出图书馆应利用现有条件谋求最大发展的出路。  关键词: 县级图书馆 基本现状 出路    县级图书馆作为一个地区文明程度的标志,从改革开放以来得到了发展壮大,有了固定的馆舍,大量的藏书,以及专业的工作人员,但是进入二十一世纪,由于电脑的普及,数字化信息技术的广泛应用,网络环境的迅猛发展,县级图书馆的发展已经远远滞
摘 要: 随着图书附送随书光盘量日益增加,对随书光盘的有效管理利用迫在眉睫。作者就常州纺院图书馆随书光盘资源管理的现状及未来的发展趋势进行阐释。  关键词: 常州纺院图书馆 随书光盘 资源管理    目前许多图书馆随书光盘数量已突破万张大关,成为图书馆继纸质图书资源、电子图书资源外,一种新的重要的馆藏资源。随书光盘集声、视、互动为一体,能够最大限度地提高读者的学习热情和效率,已经成为许多读者首选的
摘 要: 随着商品经济的发展,南宋都城临安的饮食业繁荣兴旺,竞争也日趋激烈。饮食业经营者为了在激烈的商业竞争中求得生存和发展,十分注重服务的内容和质量,其中许多服务方式甚至沿袭至今。临安饮食业对服务的注重,恰恰也是当前饮食业从业者所应借鉴学习的。   关键词: 临安 饮食业 服务特点    “民以食为天”,历朝历代,饮食作为人的首要需求,在社会生活中占据着举足轻重的地位。南宋时期,随着商品经济的发
摘 要: 翻译是两种语言的互相转换,它对传播一个民族的文化起到重要作用。但是,可译性只是相对的,而不可译性却是绝对的。本文从语言的不可译性和文化的不可译性两方面论述了翻译中的不可译性,以及语言的杂化与不可译性的关系和影响。翻译的过程中不可避免地会引起源语信息的流失。我们不能把翻译的功能看得过高,同时也要不断加强文字能力去努力呈现原文的风貌。  关键词: 汉英互译 不可译性 语言杂化    一、引言
“人之初,性本善,性相近,习相远……”看着学生每天乐此不疲地念诵着《三字经》,沉浸在经典诵读的氛围之中,我觉得我之前的决定是正确的。2011年,我执教一年级,从下学期就让学生接触《三字经》,并循序渐进地背诵《三字经》。其实当时是带着极大的困惑去做这件事的。因为新课程一年级语文已经面临识字量、阅读量过大,很多学生难以将课本中内容消化的困境,如果再让他们读《三字经》,会不会加重他们的负担,到最后捡了芝
猪流行性腹泻(Porcine epidemic diarrhea,PED)是猪的一种高度接触性肠道传染病,以呕吐、腹泻、脱水为主要特征,病原为猪流行性腹泻病毒(Porcine epidemic diarrhea virus,PE
如果纯粹地“为考试而学”,会扼制学生学语文的兴趣.学生厌学语文、不学语文,予致语文能力下降,导致“母语危机”.这事关国家民族尊严与存亡.语文教师应责无旁贷保卫母语:教