浅谈国际体育赛事新闻素材的语言问题及对策

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dzbycp2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大型国际体育赛事新闻服务是赛事媒体运行的核心部分,在比赛各阶段为各类媒体提供赛事相关的新闻信息.新闻服务素材是与赛事信息最为相关的材料,直接或间接由新闻服务人员转化为语言材料以供赛事媒体使用,最终形成对外发布的新闻稿件.处理好新闻素材,是体育赛事新闻服务取得成功的关键.该文通过研究2015年至2019年部分大型国际体育赛事新闻服务素材,发现并整理其中的语言问题,总结出提升素材质量语言层面的对策,以及提出完善赛事媒体运行的建议,研究成果力争助力大型国际体育新闻服务质量的提升,并为体育传媒事业的进一步发展做出贡献.
其他文献
改革开放以来我国加强与世界各国的文化与交流,我国对相关领域翻译人才的需求也逐渐增多,培养英语翻译人才成为高校英语教学的重点工作.本文将探索情景认知理论的特点,并针对高校英语翻译教学的开展提出创新翻译教学理念、调整教学内容、改革人才培养模式、设置合理教学课程、优化教学组织形式几点建议,以期为高校英语翻译教学工作提供思路.
随着国际商务往来增多,在跨文化语境下因文化词汇差异或者文化信仰不同,导致了许多商务交流中没有固定的翻译模式.随着经济文化的不断发展,针对商务交流而产生的商务英语弥补了国际商务交流中所存在的问题,为更好地开展商务合作提供一个良好的语言环境,使不同的文化之间能够采用通用语言,进行商务文本翻译或者是合作交流.
岁月如梭,不知不觉,我踏上三尺讲台已20个春秋.一路走来,有磨砺和痛苦,也有鲜花和掌声.但不管怎样,追寻路上,入眼皆是风景.rn满腔热情,参加比赛求成长rn作为一名党员教师,我时刻以共产党员的标准要求自己,严格遵守学校的各项规章制度.为了上好一节课,我课下研读文本、查找资料、制作课件,争取让每个学生都有所收获.在一次督导检查中,张振军老师听完我的课后,给了我“行云流水,自然天成”的评价.
期刊
武侠电影作为中国电影中一道独特的风景线,是中国电影不可或缺的一种类型.它俨然自带中国光环,有着鲜明的中国标识,在全世界有着极高的可辨识度.武侠电影不但能够向全世界展现着中国最具特色的武侠文化,而且让世界更加全面地认识和理解中国文化的精髓与内涵.由我国著名导演李安执导的《卧虎藏龙》是一部经典的华语武侠电影,曾囊括奥斯卡四项大奖,成为华语电影史上首部荣获奥斯卡最佳外语片的影片,不仅华语影坛迎来新一轮武侠电影热,也在世界影坛上再次掀起新一波中国武侠电影风潮.如此瞩目的成绩背后,高质量的字幕翻译功不可没.本文基于
目前,由于课堂教学时间,教师精力的局限,英语翻译专业的大学生普遍面临翻译练习数量不足,质量低下的问题,为了提升学生运用翻译理论的能力,提升翻译数量和质量,该文提出微信公众平台具有对读者友好,对作者友好,互动性强等优点,英语专业大学生可以尝试借助微信公众平台进行课外翻译实践,作为课堂翻译教学的有益补充.
基础薄弱的班级因其自身的特殊性,往往会给班级管理带来难度.作为班主任,我们要充分了解班级的薄弱之处,家校共管,形成合力,促进班级健康发展.rn巧用方法,充分了解学生rn薄弱班级中,学习成绩和品德行为不佳的问题学生较多.作为班主任,我们要充分了解学生,具体可以这样做.
期刊
低年级语文教学要更加注重识字教学和学生阅读兴趣的培养.绘本中色彩鲜艳的画面和生动有趣的情节,可以激发低年级学生阅读兴趣,培养学生多元智能.rn课后服务“阅”绘本rn推行“5+2”课后服务以来,郑州市金水区文化路第三小学“绘悦童年”课程成为低年级学生最喜欢的课程之一.本课程以绘本为载体,通过听、说、读、写、看、画等系列活动,引导学生体验阅读的快乐.
期刊
项目组对高校英语“课程思政”赣商文化资源库建设开展了研究,构建了由赣商发展史、赣商流派、赣商家族、赣商老字号、赣商精神五大板块组成的资源库,并将资源库思政元素有机融入高校英语课程教学中,以增强江西学子的本土文化自信,传承赣商优秀商业精神.同时为他省高校英语课程融入商业文化方面的思政元素可起到一定抛砖引玉的作用.
该文在目的论指导下,以死亡委婉语为研究对象,依据小说《红楼梦》平行文本语料库,讨论分析死亡委婉语的翻译策略.研究发现译者采用意译、直译、增译以及省略四种手段翻译《红楼梦》中死亡委婉语.
随着中国电影行业快速发展,国产文艺片在国际电影节屡获大奖,在世界舞台上展现中国文化与价值观.该文以《被光抓走的人》的电影英语字幕为例,在目的论视角下结合电影场景,演员表现与文化背景差异等元素对本片字幕翻译进行分析,以期为日后国产文艺片字幕翻译质量的提升起到借鉴意义.